Beispiele für die Verwendung von "Obstacles" im Englischen mit Übersetzung "препятствие"

<>
They allowed for no obstacles. Им были не страшны никакие препятствия.
Both obstacles can be overcome. Оба препятствия можно преодолеть.
What obstacles does it face? С какими препятствиями ему предстоит сталкиваться?
And it does that avoiding obstacles. Он также избегает препятствия.
The obstacles to disarmament are formidable. Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
But they face major regulatory obstacles. Но они сталкиваются с серьезными административными препятствиями.
Problems become puzzles and obstacles disappear. Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
And the obstacles can be moving. Препятствия могут перемещаться.
But several obstacles stand in the way. Однако на этом пути имеется несколько препятствий.
Institutions hate being told they're obstacles. Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Inequality and corruption are the main obstacles. Неравенство и коррупция являются главными препятствиями на этом пути.
Determined reform policies could overcome these obstacles; Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия;
Two major obstacles stand in Thaksin's way. На пути Таксина стоят два основных препятствия.
But both strategies would face serious legal obstacles. Но обе стратегии столкнутся с серьезными юридическими препятствиями.
The primary obstacles are not technical, but political. И основные препятствия на этом пути носят не технический, а скорее политический характер.
To be sure, we will encounter huge obstacles. Мы, без сомнений, столкнемся с огромными препятствиями.
Technological progress has trumped obstacles to economic growth. Технологический прогресс разрушил препятствия на пути экономического роста.
But there are major obstacles to choosing it. Но для выбора этого пути есть серьезные препятствия.
To succeed, however, several obstacles must be overcome. Однако, для достижения успеха, необходимо преодолеть некоторые препятствия.
Negotiators will also have to overcome significant structural obstacles. Участникам переговоров также придется преодолеть значительные структурные препятствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.