Beispiele für die Verwendung von "Occasional" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle236 случайный35 редкий19 andere Übersetzungen182
As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use." Как многофункциональное пассажирское транспортное средство, теперь оно официально "разработано для нерегулярного использования вне дорог".
And the occasional Wagon Wheel. Ну и Wagon Wheel иногда.
And the occasional BE, apparently? И, по-видимому, иногда вламываться?
Maybe the occasional speaking engagement. Возможно, время от времени буду выступать на конференциях.
I have occasional meetings with scientists. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
Even superheroes need an occasional break. Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Associated with occasional joint pains and fevers. С периодической болью в суставах и лихорадкой.
The occasional debt write-off also helps. Проводимые от случая к случаю списания долгов также идут на пользу.
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles. Разумеется, что трансатлантическое разнообразие время от времени может вызывать размолвки и перебранки.
I keep it for the occasional touch-up. Я использую её, если надо подправить тату.
This kid's had persistent hypoxia and occasional PVCs. У ребёнка гипоксия и частые экстрасистолы.
I only mean standard diplomatic relations and occasional cooperation Это значит поддерживать обычные дипломатические отношения и временами сотрудничать.
Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph. Ну если и не томов, то уж точно абзаца наобум без знаков препинания.
Long, sullen silences and an occasional punch in the face. Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар.
We spent the occasional weekend on our narrowboat with the Raeburns. Мы проводили наши выходные на моторной лодке вместе с Реборнами.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective. Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
I was the café's cook, waitress, manager, dishwasher, And occasional bouncer. Я была поваром, официанткой, менеджером, посудомойкой и иногда, даже вышибалой.
The weather in May in Brussels is normally mild with occasional showers. Погода в Брюсселе в мае обычно мягкая, временами возможен дождь.
We'll hold an occasional wedding or concert sers on our upper lawn. Иногда на верхней террасе мы проводим свадьбы или устраиваем концерты.
This requires preventive maintenance, as well as the occasional renovation and new addition. Это требует превентивного обслуживания, а также периодического ремонта и достройки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.