Exemplos de uso de "On no account" em inglês

<>
Leave red loose and on no account touch anything yellow. Красный не подключай и ни в коем случае не трогай ничего жёлтого.
Leave the red loose and, on no account, touch anything yellow. Красный оставь в покое и ни в коем случае не трогай ничего желтого.
On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit. Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис.
the period between the two portions of the daily rest period must be as short as possible and may on no account exceed one hour before embarkation or after disembarkation, customs formalities being included in the embarkation or disembarkation operations, период между двумя промежутками ежедневного отдыха должен быть, по возможности, короче и ни в коем случае не может превышать одного часа до погрузки или после выгрузки, причем таможенные формальности должны быть включены в операции по погрузке или выгрузке;
The period between the portions of the daily rest period must be as short as possible and may on no account exceed a total of one hour before embarkation or after disembarkation, customs formalities being included in the embarkation or disembarkation operations. период между промежутками ежедневного отдыха должен быть, по возможности, короче и ни в коем случае не может превышать в целом одного часа до погрузки или после выгрузки, причем таможенные формальности должны быть включены в операции по погрузке или выгрузке.
There is an absolute ban on the introduction into the country of category 1 weapons and their ammunition, whether assembled or dismantled (except in the case of the armed forces and the internal security forces), and on no account may such weapons be given to private persons or deposited with them. Существует абсолютный запрет на ввоз в страну оружия категории 1 и боеприпасов к нему, будь то в собранном или разобранном виде (за исключением вооруженных сил и сил внутренней безопасности), и ни под каким предлогом такое оружие не может быть продано частным лицам или храниться у них.
Leave that no account Oogie Boogie out of this! Ничего об этом не говорите Уги Буги!
You must on no condition open the box. Ни под каким видом не открывай коробку.
As a result, those Chinese who use the Internet as a source for news awakened to the fact that no account – Chinese or Western – is flawless. В результате, китайцы, использующие Интернет в качестве источника новостей, пришли к выводу о том, что никакие сообщения – ни китайские, ни западные – не являются безупречными.
But this is itself a preposterous claim, based on no evidence whatsoever. Но это само по себе нелепое утверждение, которое ни на чем не основано.
Last spring’s campaign against anyone who dared to worry about the long-run effects of high debt largely ignored the substantial academic literature, just as a remarkably similar recent challenge to Thomas Piketty’s research on inequality took no account of a larger body of evidence. Прошлой весной, кампания против тех, кто посмел побеспокоиться о долгосрочных последствиях высокой задолженности в значительной степени игнорировала существенную научную экономическую литературу, так же, как и удивительно похожий недавний вызов исследованиям Томаса Пикетти о неравенстве не учитывал большой объем существующих доказательств.
The US has insisted on no spreadsheets." На этом настояли США".
Or you can sign up at any time by going to a Microsoft sign in page and selecting No account? Вы также можете зарегистрироваться в любое время позже, открыв страницу входа в учетную запись Майкрософт и выбрав элемент Нет учетной записи?
I don't think they'll be talking on no cell phone from in there. Не думаю, что оттуда можно говорить по мобильному.
Go to the Microsoft account sign-up page and select No account? Откройте страницу регистрации учетной записи Майкрософт и выберите элемент "Нет учетной записи?
Plus he ain't got to pay to suck on no titty. И ему, как и младенцу, не надо платить, чтобы пососать титьку.
If no account is assigned to the category, the account that is assigned to the project is used. Если для категории счет не назначен, используется счет, назначенный для проекта.
A cover-your-ass type of person might say we're just tracking any students that can't hack in the regular classes, giving them work that don't show up on no statewide tests. Любитель прикрыть жопу скажет, что мы просто следим за студентами, которые не могут ужиться в обычных классах, учим их тому, что не пригодится при сдаче тестов.
If no account is associated with a main account category, a warning message is displayed. Если счет не связан с категорией счета ГК, отображается предупреждение.
He's been hospitalized for becoming violent on no fewer than three occasions. Его положили в больницу, так как он применял насилие не менее, чем в трех случаях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.