Beispiele für die Verwendung von "Opaque" im Englischen
It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque.
и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый.
It got an opaque – indeed, a downright incomprehensible – referendum question.
Она получила непрозрачный – а действительно совершенно непонятный – вопрос для самого референдума.
Any opaque obscuration must be in conformity with the provisions contained in annex 18.”
Любая матовая поверхность должна соответствовать положениям, содержащимся в приложении 18 ".
This process is often opaque and leaves much to be desired.
Этот процесс часто непрозрачен и оставляет желать лучшего.
the test shall be carried out in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3., excluding any opaque obscuration impinging on it.
то испытание проводится в зоне В, определенной в пункте 2.3 приложения 18 к настоящим Правилам, за исключением любого матового затемнения, нанесенного на ее поверхность.
The answer is hard to know, because the art world is extremely opaque.
Ответ трудно получить, потому что мир художественного рынка исключительно непрозрачен.
any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 and laterally by plane 4 and its symmetrical in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 4');
любой матовой поверхности, ограниченной снизу плоскостью 1, а по бокам плоскостью 4 и симметричной по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства (плоскость 4');
EU negotiations are complex and opaque to most people, and EU institutions are remote.
Переговоры ЕС являются сложными и непрозрачными для большинства людей, а институты ЕС сильно удалены.
The illuminated target consists of a light box, approximately 300 mm x 300 mm x 150 mm, whose front is most conveniently constructed of glass masked with opaque black paper or coated with matt black paint.
Подсвечиваемая мишень состоит из фонаря, объемом приблизительно 300 мм х 300 мм х 150 мм, передняя часть которого по соображениям удобства изготавливается из стекла, покрытого черной непрозрачной бумагой или матовой черной краской.
If you use an opaque color for accountKitBackgroundColor, it will hide your background image.
Если для «accountKitBackgroundColor» использовать непрозрачный цвет, фоновый рисунок будет скрыт.
For the windscreens of N1 vehicles, the manufacturer may request that the same test may be carried out either in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3., excluding any opaque obscuration impinging on it, or in the zone I defined in paragraph 9.2.5.2.3. of this annex.
В случае ветровых стекол транспортных средств категории N1 изготовитель может предложить провести такое же испытание либо в зоне В, определенной в пункте 2.3 приложения 18, за исключением любого матового затемнения, нанесенного на их поверхность, либо в зоне I, определенной в пункте 9.2.5.2.3 настоящего приложения.
But banks used the innovation to place transparent securities in highly opaque "investment vehicles."
Но банки использовали данную инновацию, чтобы разместить прозрачные ценные бумаги в весьма непрозрачные "инвестиционные механизмы".
We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing.
У нас было две непрозрачные коробки, одна - с утвержденной правительством марихуаной THC, а другая - пустая.
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't see what's going on.
Но, к сожалению, океан непрозрачный, и мы не видим, что в нем происходит.
When you choose Screen Clipping, your entire window will temporarily become opaque or “frosted over.”
При выборе инструмента Вырезка экрана все окно временно становится непрозрачным или "заиндевелым".
Today, however, opaque bilateral agreements abound, and very different environmental requirements and contradictory subsidies coexist.
Тем не менее, сегодня изобилуют непрозрачные двусторонние соглашения, а также сосуществуют очень разные экологические требования и противоречивые субсидии.
Besides, China is already pouring money into the developing world, often through highly opaque channels.
Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы.
In this context, keeping track of opaque and evolving financial linkages is more important than ever.
В таком контексте отслеживание непрозрачных и меняющихся финансовых связей становится ещё более важным, чем обычно.
Yet while their economies blossomed, power remained opaque, screened by personal loyalties, secret deals, corrupt practices.
Тем не менее, пока экономики процветали, власть оставалась непрозрачной, основываясь на личной преданности, секретных сделках, коррумпированной практике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung