Beispiele für die Verwendung von "Orphan" im Englischen
Übersetzungen:
alle285
сирота244
сиротка3
сиротский3
висячая строка3
орфанный2
andere Übersetzungen30
She adopted a beautiful, surgically needy African orphan.
Она удочерила прекрасную, нуждающуюся в лечении сиротку из Африки.
Four-Legs, you said you wanted to steal that orphan money from First National.
Четырёхногий, ты сказал, что хочешь украсть сиротские деньги из Первого национального.
Or you might have only one line of a paragraph at the top of a page (called a “widow”), or one line of a paragraph all by itself at the bottom of a page (an “orphan”).
Кроме того, в нижней или верхней части страницы может остаться только одна строка абзаца (висячая строка).
For example, the 1983 introduction of the US Orphan Drug Act successfully supported the development of treatments for rare conditions.
Например, принятый в США в 1983 году закон об орфанных препаратах успешно помог разработке новых методов лечения редких заболеваний.
You look like an orphan about to ask me for more gruel.
Ты выглядишь как сиротка, который хочет попросить немного каши.
And some companies gamed the system, repurposing old drugs as much more expensive orphan drugs – a practice that deepened public anger.
При этом некоторые компании обыгрывали систему, представляя старые лекарства в качестве более дорогих орфанных препаратов. Подобная практика лишь усилила недовольство общества.
And you didn't want some little orphan Annie coming around, making a claim for half.
И вам не хотелось, чтобы какая-то сиротка Энни вертелась рядом, предъявляя права на половину.
Your mother is talking about adopting a communist orphan.
Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов.
A child whose parents are dead is called an orphan.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
Went from rags to riches, from orphan to union president?
Из грязи в князи, из сироты в президента союза?
For orphan children, despite the competence of their guardians, 22 lari;
Детям-сиротам, независимо от полномочий их опекунов, выплачивается 22 лари.
And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse.
А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
This led to establishing other programmes: “Our children”, “Orphan children” and “Invalid children”.
На ее основе был принят целый ряд других программ: " Наши дети ", " Дети-сироты " и " Дети-инвалиды ".
You, Emma, are, by far, The sexiest friendless orphan that I have ever met.
Ты, Эмма, безусловно, самая сексуальная одинокая сирота которую я когда-либо встречал.
Now excuse me, I have to read a story To my adopted cambodian orphan.
Теперь, извините, мне нужно почитать сказку своему усыновленному камбоджийскому сироте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung