Beispiele für die Verwendung von "Outreach" im Englischen
Übersetzungen:
alle604
информационно-пропагандистский139
поддержка42
аутрич1
andere Übersetzungen422
Welcomes the educational outreach activities of the Department to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms;
приветствует информационно-просветительскую деятельность Департамента, рассчитанную на педагогов и молодых людей во всем мире и осуществляемую при помощи целого ряда мультимедийных платформ;
And then there's the community outreach, engaging women in their communities.
А еще мы проводим работу с населением, привлекаем женщин к активному участию.
Welcomes the educational outreach activities of the Department of Public Information to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms;
приветствует информационно-просветительскую деятельность Департамента общественной информации, рассчитанную на педагогов и молодых людей во всем мире и осуществляемую при помощи целого ряда мультимедийных платформ;
In addition, funding may be provided to cover services in the areas of radio production and broadcasting, technical support, television/video/multimedia production and broadcasting, design, printing and publishing, community outreach, promotion and production, media assistance, capacity-building and training, media monitoring and news wires.
Кроме того, может быть выделено финансирование для оплаты услуг по производству и вещанию радиопрограмм и обеспечению технического обслуживания, производству и вещанию телевизионных/видео/мультимедийных программ, дизайну, печатанию и публикации, по работе с населением, по рекламе и производству, а также вспомогательных услуг для СМИ, услуг по подготовке и обучению, услуг по наблюдению за СМИ и услуг по телеграфной передаче новостей.
Piero Messina, ESA, provided insight into many of the educational and outreach activities and opportunities that ESA provided for European young people.
Г-н Пьеро Мессина (ЕКА) ознакомил присутствующих со многими мероприятиями в области образования и информационно-просветительской деятельности и с теми возможностями, которые ЕКА предлагает проживающей в Европе молодежи.
Outreach: Corporate identity and strategic communications
идентичность и стратегическая коммуникация
Their functions encompass receiving complaints, training and outreach.
Их функции охватывают получение жалоб, учебную подготовку и агитационно-разъяснительную работу.
Oh, outreach pamphlets, handymen books, a Blessed Mother statue.
Социальные брошюры, книги для любителей мастерить, статуэтка Девы Марии.
This political outreach, however, has not emanated solely from Gaza.
Тем не менее, эти политические шаги не исходили исключительно из сектора Газа.
In addition, they must provide the following outreach and training:
Кроме того, они должны вести следующую информационно-просветительскую и учебную работу:
Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.
Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд.
But, in recent years, cosmopolitanism and global outreach have provoked a backlash.
Однако в последние годы космополитизм и глобальное проникновение спровоцировали обратную реакцию.
EO has three primary functions: rulings, examinations, and customer education and outreach.
ЕО имеет три главные функции: вынесение решений, осуществление проверок и образовательно-пропагандистская работа среди клиентов.
This is an outreach station conducted at a school for the blind.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
I run the community outreach program here at Happier Times Care Center.
Я возглавляю общество помощи наркоманам в этом центре.
Offer incentives to institutions to promote codes of conduct and develop outreach programs;
предлагать стимулы учреждениям с целью пропаганды кодексов поведения и разработки массово-просветительских программ;
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung