Beispiele für die Verwendung von "Ovine" im Englischen
Item 4: UNECE Standard for Ovine Carcases and Cuts
Пункт 4: Стандарт ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы
Publication of the UNECE standard for ovine carcasses and cuts.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы
Item 4 Draft UN/ECE Standard for Ovine Carcases and Cuts
Пункт 4 Проект стандарта ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы
Publication of the UNECE standard for Sheep (ovine) Carcases and Cuts.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на бараньи (ovine) туши и отрубы
Note by the Secretariat: This document contains the draft ovine carcases and cuts descriptions including comments made at the 11th session.
Примечание секретариата: В настоящем документе содержится проект описаний бараньих туш и отрубов, а также замечания, высказанные на одиннадцатой сессии.
The purpose of this standard is to define and describe commercial quality and merchandising of Ovine carcases and cuts moving into international trade as fit for human consumption.
Целью настоящего стандарта является определение и описание товарного качества и условий сбыта бараньих туш и отрубов, поступающих в международную торговлю как пригодные для употребления в пищу.
The secretariat informed the Specialized Section that the UNECE Standard for Ovine Meat- Carcases and Cuts was ready for submission to the printers and would probably be published in autumn 2004.
Секретариат проинформировал Специализированную секцию о том, что Стандарт ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы подготовлен к печати и, возможно, будет опубликован осенью 2004 года.
The secretariat will inform the Working Party on the status of the publication of the updated standard for beef (bovine) carcases and cuts and the new standard for sheep (Ovine) carcases and cuts.
Секретариат проинформирует Рабочую группу о положении дел в области публикации обновленного стандарта на говяжьи (bovine) туши и отрубы и нового стандарта на бараньи (ovine) туши и отрубы.
Note by the Secretariat: This document contains the draft ovine carcases and cuts descriptions including comments made at the last session as well the results of several discussions of the rapporteurs since the last session.
Примечание секретариата: В настоящем документе содержится проект описаний бараньих туш и отрубов, а также замечания, высказанные на прошлой сессии, и результаты ряда обсуждений, проведенных докладчиками в последующий период.
It was decided that the text of the standard for ovine carcases and cuts as amended at the session and contained in Addenda 1 and 2 to this report should be forwarded to the Working Party for adoption as a UNECE standard.
Было принято решение о том, что текст стандарта на бараньи туши и отрубы с поправками, внесенными в ходе сессии и содержащимися в добавлениях 1 и 2 к настоящему докладу, следует направить в данную Рабочую группу для утверждения в качестве стандарта ЕЭК ООН.
The Working Party was informed about the work carried out within the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development which at its last session discussed UN/ECE standards for ovine carcasses and cuts, bovine carcasses and cuts, porcine carcasses and cuts, and the draft UN/ECE standard for carcasses and parts of chicken (gallus domesticus).
Рабочая группа была проинформирована о работе, проведенной в рамках Рабочей группы по сельскохозяйственным стандартам качества, на последней сессии которой были обсуждены стандарты ЕЭК ООН на бараньи (ovine) туши и отрубы, на говяжьи (bovine) туши и отрубы, на свиные (porcine) туши и отрубы, а также проект стандарта ЕЭК ООН на куриные тушки и части (gallus domesticus).
Normal lean ovine product demonstrates a characteristic red colour.
Нормальная постная баранина имеет характерный красный цвет.
This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100
Other Ovine Categories may be specified using individual country grading criteria.
Другие категории баранины могут определяться на основе использования критериев классификации отдельных стран.
Item 3: Status of publications on existing standards (Bovine, Ovine, Chicken, Llama/Alpaca)
Пункт 3: Информация о положении с публикацией существующих стандартов (говядина, баранина, курятина, лама/альпака)
Traceability requires a verifiable method of identification of ovine animals, carcases, cartons and cuts.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации овец и баранов, туш, картонной тары и отрубов.
The customer orders, using the UNECE Standard for Ovine Carcases and Cuts coding scheme.
Заказы покупателя с использованием стандарта ЕЭК ООН для схемы кодирования говяжьих туш и отрубов.
[Associated pictures are to be included in the final document as in Ovine standard]
[Соответствующие рисунки будут включены в окончательный документ как в стандарте на баранину]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung