Beispiele für die Verwendung von "PLATFORMS" im Englischen mit Übersetzung "платформенный"

<>
Second, platform economies are emerging rapidly and build on traditional networks. Во-вторых, платформенные экономики развиваются стремительно и опираются на традиционные сети.
It is also available as a Unity cross platform build using the Facebook SDK for Unity. Также эта игра доступна в виде кросс-платформенной сборки Unity, созданной с помощью Facebook SDK для Unity
Addressed issue where the virtual smart card doesn't assess the Trusted Platform Module (TPM) vulnerability correctly. Устранена проблема, из-за которой виртуальная смарт-карта не могла получить доступ к уязвимости доверенного платформенного модуля (TPM) надлежащим образом.
Addressed issue where access to the Trusted Platform Module (TPM) for administrative operations isn't restricted to administrative users. Устранена проблема, при которой доступ к доверенному платформенному модулю (TPM) для административных операций предоставлялся не только пользователям с правами администратора.
Addressed issue where access to the Trusted Platform Module (TPM) for administrative operations wasn't restricted to administrative users. Устранена проблема, при которой доступ к доверенному платформенному модулю (TPM) для административных операций предоставлялся не только пользователям с правами администратора.
New entrants could still change the competitive structure of mature platform markets – not just taxis, but tourism, consumer credit, and many other services. Новые участники все еще могут изменить конкурентную структуру зрелых платформенных рынков - не только в такси, но и в туризме, потребительском кредите, и многих других услугах.
A report by the JPMorgan-Chase Institute concludes that platform jobs are largely a secondary source of income, used to offset dips in regular income. В докладе института JPMorgan-Chase делается вывод о том, что платформенная занятость является вторым основным источником дохода, который используется для компенсации потерь в регулярном доходе.
Especially for "platform" markets, where companies exploit earlier investment to ensure entry elsewhere, this means that delays caused by unjustified regulatory restrictions can have a more profound negative effect, preventing potentially successful companies from entering the market. Особенно для "платформенных" рынков, где компании эксплуатируют ранними инвестициям для обеспечения вступления в другом месте, это означает, что задержки, вызванные необоснованными нормативными ограничениями могут иметь более глубокое негативное воздействие, предотвращая потенциально успешным компаниям вход на рынок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.