Beispiele für die Verwendung von "Painting" im Englischen mit Übersetzung "рисунок"
Übersetzungen:
alle932
картина328
картины174
рисовать89
нарисовать63
живопись42
раскрашивать29
красить27
покраска20
выкрасить12
рисунок12
окрасить12
разрисовывать9
рисование8
малярный7
малевать5
роспись4
окраска3
расписывать2
покрасочный2
разрисовывание1
andere Übersetzungen83
I saw an artless painting on the wall, depicting a miracle.
На одной из стен я увидел примитивный рисунок, описание чуда.
But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting.
Но Галилео увидел каменистый, бесплодный мир, который он и передал в своём акварельном рисунке.
Using both Fiji Government funds and NZODA funds, the Commission publishes a calendar every year; holds children's painting and essay competitions, and held three workshops/conferences in 2001.
Используя средства, поступающие от фиджийского правительства и НЗОПР, Комиссия публикует ежегодный календарь, проводит конкурсы детских рисунков и сочинений, а в 2001 году провела три рабочих совещания/конференции.
After she had surgery to remove the tumor, her parents dressed her in this beautiful green velvet dress, a pink ribbon in her hair, and they wanted the painting to be shown around the world, despite the fact that they were orthodox Muslims and the mother wore a full burqa.
После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу.
There's some paintings, erotic writings, there's a brassiere.
Рисунки, эротические рассказы, лифчик ещё.
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них.
Then, under "Desire," they showed these Shunsho paintings - also from the Edo period - ink on silk.
В разделе "Желание" были вот такие работы Шуншо, они также периода Эдо - рисунок чернилами по шелку.
You just have to walk around a bit, look at some water color paintings, take some photos.
Просто походите там, посмотрите на акварельные рисунки, сделайте пару снимков.
UNESCO produced a compelling exhibit of photographs and paintings entitled “Chernobyl, 15 years of tragedy”, which was on display in Paris in April 2001.
ЮНЕСКО подготовила впечатляющую выставку фотографий и рисунков «Чернобыль — 15 лет трагедии», которая была проведена в Париже в апреле 2001 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung