Beispiele für die Verwendung von "Parry Kauri Park" im Englischen
Minerva says that Parry wasn't out of the house last evening after 6:00.
Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6:00.
David, the part where we parry and joust and get to know each other bit by bit.
Дэвид, часть, где мы фехтуем с вами и узнаем друг друга удар за ударом.
Parry, would you like to laminate Miss Sinclair's card?
Парри, хочешь заламинировать карточку мисс Синклер?
It is bad enough that the technology world’s marquee names were not prepared to parry foreign meddling in America’s most important election.
Плохо уже то, что ключевые бренды мира технологий оказались не готовы отразить внешнее вмешательство в самые важные выборы в Америке.
Political lobbies that oversee these sectors and overlap with certain factions in the Party are simply too powerful for nascent interests in society and the bureaucracy to parry.
Политические группы, контролирующие эти секторы и пересекаются с определёнными фракциями партии, просто являются слишком могущественными для того, чтобы зарождающиеся интересы общества или бюрократия могли им противостоять.
The Clive Parry Prize for overall first place in the LL.M Examinations (International Law) at the University of Cambridge (1984);
Премия им. Клива Парри за первое место на экзаменах на соискание степени магистра права (международного права) Кембриджского университета (1984 год)
The United Kingdom's position was last set out in detail by the United Kingdom's Permanent Representative to the United Nations, Sir Emyr Jones Parry, in a written right of reply dated 4 October 2006 to the statement by President Néstor Carlos Kirchner of the Argentine Republic in the United Nations General Assembly on 20 September 2006.
Позицию Соединенного Королевства недавно подробно изложил Постоянный представитель Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций сэр Эмир Джоунз Парри в своем заявлении от 4 октября 2006 года, которое он сделал в порядке осуществления права на письменный ответ на заявление президента Аргентинской Республики Нестора Карлоса Киршнера, прозвучавшего 20 сентября 2006 года на сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran): I should like to join previous speakers in expressing our felicitations to you, Sir, on having assumed the presidency of the Security Council and to congratulate your predecessor, Ambassador Emyr Jones Parry, on the excellent way he conducted the work of the Council last month.
Г-н Зариф (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности, а также поздравить Вашего предшественника посла Эмира Джоунза Парри с тем, как он прекрасно руководил работой Совета в прошлом месяце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung