Beispiele für die Verwendung von "Particular" im Englischen mit Übersetzung "особый"
Übersetzungen:
alle16761
частность8256
особый2325
конкретный1925
особенный942
определенный723
особенности585
частный195
исключительный105
специфический38
деталь23
подробность9
подробные сведения7
обстоятельный5
andere Übersetzungen1623
Franchising poses particular regulatory challenges.
Особые проблемы в плане регулирования связаны с франчайзингом.
But mathematicians formalize this in a particular way.
Но математики формализуют это особым образом.
A particular linguistic twist is also involved here:
Здесь даже была вовлечена особая лингвистическая уловка:
Enumerate values follow a particular sequence or pattern.
Перечислимые значения придерживаются особой последовательности или шаблона.
The military development zone system requires particular attention.
Особого внимания требует система зон военного строительства.
You will discover the particular advantage of our package.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
More pertinent questions come to mind – two in particular.
Зато стоит вспомнить более уместные вопросы, из которых два выделяются особо.
Give particular support to children in single-parent families;
оказывать особую поддержку детям в семьях с одним родителем;
The age of some recommendations is of particular concern.
Срок давности некоторых рекомендаций вызывает особую обеспокоенность.
We should pay particular attention to two key phrases.
Мы должны уделить особое внимание двум ключевым фразам.
There were particular fears about dementia, brain cancer and stroke.
Особый страх у них вызывали деменция, рак мозга и инсульт.
The light on a particular spring afternoon twelve years ago.
Свет особым весенним днём двенадцать лет назад.
As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics.
Насколько я помню, у него особая предрасположенность к пиротехнике.
I offer this appreciation and support for a particular reason.
У меня особый повод, чтобы выражать эту признательность и поддержку.
There is a third explanation for Germany's particular stance.
Третьим объяснением является особое положение Германии.
Particular attention will be given to the school life of boarders.
особое внимание будет уделяться школьной жизни учащихся интернатов.
Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence.
Да и направление движения не вызывает особого доверия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung