Beispiele für die Verwendung von "Passage" im Englischen mit Übersetzung "отрывок"
Übersetzungen:
alle563
проход100
принятие93
проезд30
течение25
отрывок24
переход23
прохождение16
пассаж11
цитата1
andere Übersetzungen240
Reverend, could you give Isabella a passage from the Bible, please?
Преподобный, пожалуйста, вы можете дать Изабелле отрывок из Библии?
Ricky, did you read that bible passage I told you about?
Рикки, ты прочел тот отрывок из Библии, про который я тебе говорила?
Here's a passage - it's very much what he said, anyway.
Вот отрывок - это именно то, что он говорил в любом случае.
And I wanted to read you this one closing passage about one patient.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте.
The last shepherd to come by was springtime, he only read one passage.
Последний пастор у нас был весной и он прочитал только один отрывок.
Well, let me read you a passage from what I'm reading right now.
Лучше я вам прочту отрывок, Пиз того, что сейчас читал.
And there's a passage in it which I would love to share with you.
И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.
For example, imagine a passage from Edward Gibbon's "The Decline and Fall of the Roman Empire:"
Вот, например, отрывок из книги Эдварда Гиббона, "Закат и падение Римской Империи".
I am a writer, and I want to close by reading you a short passage that I wrote that has to do very much with this scene.
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати.
There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you.
В ней был отрывок, который он не представил здесь, и я думаю, что он настолько хорош, что я собираюсь его вам прочесть.
Although, in the Loizidou judgement of 23 March 1995 rendered in the same case, the Court was not as precise, the following passage can be regarded as a reaffirmation of the position in question:
Хотя в постановлении по делу Луазиду от 23 марта 1995 года, вынесенном по тому же делу, Суд выразился не столь точно, в следующем отрывке можно увидеть подтверждение этой позиции:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung