Beispiele für die Verwendung von "Peer" im Englischen
Übersetzungen:
alle477
коллега58
сверстник51
равный11
взаимодействовать6
всматриваться5
ровесник4
пеер3
пэр2
пиир2
одноранговый узел2
вглядываться2
вглядеться1
глядеть1
равноправный1
andere Übersetzungen328
In 2006, a panel of six international experts conducted a peer review of the evaluation function in UNICEF.
В 2006 году группа из шести международных экспертов провела коллегиальный обзор функции оценки в ЮНИСЕФ.
The size of the market for peer review is not the only issue.
Размер рынка для экспертной оценки - это не единственная проблема.
Such peer networks may elevate content based on factors like clicks or engagement among friends, rather than accuracy or importance.
Такие одноранговые сети могут повышать значимость контента на основании таких факторов, как количество кликов или дружеская поддержка, а не точность или важность.
Globalization of production processes, regulatory, peer, supply chain and internal pressures, codes of conduct, action groups, financial considerations, environmental change — the relative weight of those factors in environmentally sound technology transfers differ from company to company and from sector to sector.
Глобализация производственных процессов, влияние регламентационных факторов, отношения аналогичных компаний, цепочки снабжения и внутренние факторы, кодексы поведения, деятельность инициативных групп, финансовые соображения, экологические изменения — относительный вес этих факторов в передаче экологически безопасных технологий различен в различных компаниях и секторах.
Moreover, the continued implementation of a comprehensive peer review system will remain a central plank for ensuring full implementation.
Кроме того, продолжение осуществления всеобъемлющей системы коллегиального обзора будет оставаться центральным элементом в обеспечении ее полного осуществления.
Through TPRM, WTO members undertake periodic peer reviews of individual member's trade policies.
С помощью МОТП члены ВТО проводят периодические экспертные оценки торговой политики отдельных членов.
L2D trainers worked across peer networks, building knowledge and skills on the basis of trusted relationships.
Тренеры программы L2D работали в «одноранговых» сетях, выстраивая получаемые знания и навыки на основе доверительных отношений.
We stress the importance of African-led initiatives to strengthen political, economic and corporate governance, such as the African Peer Review Mechanism.
Мы подчеркиваем большое значение осуществления при ведущей роли Африки инициатив по укреплению политического, экономического и корпоративного управления, таких как Африканский механизм коллегиального обзора.
They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place.
Последние заполняют вопросник ОЭСР и дополнительно проверяют включаемую в проект доклада фактологическую информацию до осуществления экспертной оценки.
The regional strategy is to create networks of staff working on similar issues to conduct peer reviews of evaluation protocols and results.
Региональная стратегия преследует цель создания сетей сотрудников, работающих над аналогичными вопросами, для проведения коллегиального обзора протоколов и результатов оценки.
Nevertheless, customary practices such as `publish or perish,' peer review and academic tenure ensure that they are indeed good scientists.
Несмотря на это, такие правила-обычаи как, например, "публикация или погибель", обязательное проведение экспертной оценки, а также должность при университете предоставляют гарантию того, что эти люди действительно хорошие ученые.
ECA has also been actively involved in developing the codes and standards on economic and corporate governance for the African Peer Review Mechanism.
Кроме того, ЭКА активно участвует в разработке кодексов и стандартов хозяйственного и корпоративного управления для Африканского механизма коллегиального обзора.
Scientific journals, using peer review, became the central feature of the scientific process that remained largely hidden from the public.
Научные журналы, в которых публиковались экспертные оценки и совместные обзоры, стали главной чертой научного процесса, который проходил в основном за закрытыми дверями.
The peer review would help avoid, to the extent possible, the politicization and selectivity that are hallmarks of the Commission's existing system.
Коллегиальный обзор будет помогать избегать — настолько, насколько это возможно, — политизации и избирательности, которыми отличается нынешняя система Комиссии.
Most major countries now have some kind of agency that issues general calls for proposals and uses peer review to evaluate them.
Большинство крупных стран сегодня имеет государственные службы, принимающие на рассмотрение научные проекты и прибегающие к экспертной оценке в процессе принятия решений.
Among these are mechanisms of domestic accountability, self-assessment, and regional peer review and monitoring, which should be reflected in the implementation checklist.
К ним относятся механизмы внутренней отчетности, самооценки и региональный коллегиальный обзор и мониторинг, что должно получить отражение в перечне контрольных показателей осуществления.
The use of anonymous peer review to assess proposals and allocate financial support for scientific research is increasingly achieving recognition around the world.
Использование анонимной экспертной оценки при рассмотрении предложений и распределении финансовой поддержки на проведение научных исследований все больше и больше находит признание во всем мире.
This year, one of the main challenges for the Scheme will be effective implementation of the peer review system agreed upon last year.
В текущем году одной из основных и сложнейших задач для этой Системы будет эффективное проведение согласованного в прошлом году коллегиального обзора.
Europe's experience shows that agreements based on shared values, peer reviews, and with clearly defined achievable goals can form the foundation for an ever-improving economy.
Европейский опыт показывает, что соглашения, основанные на общих ценностях, экспертных оценках и имеющие четко определенные достижимые цели, могут служить базисом для постоянно развивающейся экономики.
The plenary welcomed the impressive progress made in 2004 in implementing the peer review system adopted in October 2003 at the Sun City Plenary.
Участники Пленарного совещания приветствовали впечатляющий прогресс, достигнутый в 2004 году в деле внедрения системы коллегиального обзора, принятой в октябре 2003 года на Пленарном совещании в Сан-Сити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung