Beispiele für die Verwendung von "Pension system" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle84 пенсионная система75 andere Übersetzungen9
According to legal acts currently in force, the three-tier old age pension system exists in Latvia. В соответствии с действующими в настоящее время нормативными актами в Латвии существует трехуровневая система пенсий по старости.
China has no functioning pension system, and the cost of creating one is estimated in the hundreds of billions of dollars; В Китае нет действующей системы пенсионного обеспечения, и стоимость её создания оценивается в сотни миллиардов долларов;
One of the key parametric changes in the social insurance system was the elimination of the differentiated position of men and women in the pension system. Одним из важнейших изменений, затронувших параметры системы социального страхования, стала ликвидация дифференциации в статусе мужчин и женщин в рамках пенсионного обеспечения.
It proves that after increasing contribution collecting from 70 to 90 per cent by the year 2007, contributions to the pension system could be decreased by 10 per cent; Он показывает, что в результате повышения уровня сбора взносов с 70 до 90 % к 2007 году уровень отчислений в систему пенсионного обеспечения может быть снижен на 10 %;
Other components of the social insurance system, such as social insurance for motherhood, temporary disability, work-related accidents and occupational disease, have to be reformed to create a basis for developing a new pension system. Для развития системы пенсионного обеспечения необходимо реформировать и другие составные части системы социального страхования- социальное обеспечение в связи с материнством, в случаях наступления временной нетрудоспособности, получения трудового увечья или профессионального заболевания.
Social security mechanisms had to be created for the unemployed and the aged or disadvantaged and a social pension system, insurance system and other public or private means of addressing poverty were essential for sustained development. Необходимо создавать механизмы социальной защищенности для безработных и престарелых или обездоленных групп населения, и важное значение для устойчивого развития имеют социальная система пенсий, система страхования и другие государственные или частные средства борьбы с нищетой.
This, however, simply cannot continue forever: at some point the government is going to have to make sweeping changes to the structure of the pension system and these changes are inevitably going to result in the system becoming a lot less generous. Однако это не может продолжаться вечно: в какой-то момент властям придется решиться на структурные изменения, которые неминуемо сделают систему намного менее щедрой.
Some measures were well-designed, such as reform of the state pension system (although a need for further reform remains) - while others, such as the measures aimed at raising revenues and reducing costs in the health care system, were too hastily implemented - e.g. the new system of health co-payments requires redesign. Некоторые из мер правительства, такие как система государственного пенсионного обеспечения, были хорошо продуманы (хотя необходимость в дополнительной реформе все-таки остается), в то время как другие меры, например, меры, направленные на увеличение доходов и снижение издержек в системе здравоохранения, были осуществлены слишком поспешно - скажем, новая система совместной оплаты за лечение требует доработки.
The Act was amended by Act No. 7983 on the protection of workers, section VI of which establishes that “the pension system shall be regulated and overseen by an Office of the Superintendent of Pensions, a decentralized body with operational personality and legal capacity and attached to the Central Bank of Costa Rica. В упомянутый закон были внесены изменения на основании Закона № 7983 о защите трудящихся, в главе VI которого говорится о том, что «пенсионный режим регулируется и контролируется Управлением пенсионного обеспечения как максимально децентрализованным органом с широкими юридическими полномочиями при Центральном банке Коста-Рики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.