Beispiele für die Verwendung von "Pets" im Englischen mit Übersetzung "домашнее животное"

<>
Tom is not fond of pets. Том не любит домашних животных.
Keep children and pets away from the cable. Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем.
Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets. Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных.
Keep children and pets away from the power cords. Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания.
"If broken, remove all people and pets from the room"? При разбивании, удалить всех людей и домашних животных из помещения?
It is goes without saying that pets are not allowed. По умолчанию домашние животные запрещены.
Also, be aware of children and pets in the area. Будьте осторожны — в игровую зону могут войти дети или домашние животные.
I don't need friends or family or pets or. Мне не нужны ни семья, ни друзья, ни домашние животные, ни.
Please don't forget to never spay or neuter your pets. И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных.
They mean the world to her, but they're not domestic pets. Они - её мир, но это не домашние животные.
Pets, however, will not be left behind this year in the costume department. Да и костюмов для домашних животных в этом году в магазинах не останется.
For these pets it starts with a breeder, though not all breeders are considered professional. Для этих домашних животных это начинается с селекционера, хотя не всех селекционеров считают профессиональными.
Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday. здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди.
Growing up in Scotland, he wanted pets, but his brothers’ various allergies allowed only the most unorthodox ones. Он вырос в Шотландии и всегда хотел иметь домашних животных, однако его братья страдали от различных форм аллергии, и поэтому он мог себе позволить завести весьма необычных питомцев.
Over the following days, the bear turned over the garbage cans of two neighbors and terrorized children and pets. В течение нескольких следующих дней медведь перевернул мусорные баки в двух соседних домах и терроризировал детей и домашних животных.
What will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them? Какова будет судьба домашних животных когда не останется людей чтобы за ними ухаживать?
We also encourage you to let us know about accounts that represent fake or fictional people, pets, celebrities or organizations. Мы также настоятельно рекомендуем сообщать нам об аккаунтах, которые представляют ненастоящих или вымышленных людей, домашних животных, знаменитостей или организации.
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted. И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.
Make sure you won’t hit, run into, or trip over other players, bystanders, pets, furniture, or other objects when playing. Удостоверьтесь, что во время игры вы не будете натыкаться на других игроков, зрителей, домашних животных, мебель и прочие предметы.
Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals. А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.