Beispiele für die Verwendung von "Piercing" im Englischen
Übersetzungen:
alle100
пронзать35
протыкать13
прокалывать12
пирсинг8
проникать3
вонзаться3
прокалывание3
пронзительный3
пробивать2
проникновение1
пронизывать1
andere Übersetzungen16
Piercing the tissue that separates life from death.
Пронзающие покров, что отделяет жизнь от смерти.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles.
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
Even I draw the line at piercing arseholes.
Даже я считаю, что недопустимо делать пирсинг на задницах.
Laceration and cavitation definitely point to a bullet piercing the brain.
Рваная рана и углубление однозначно указывают но пулю, проникшую в мозг.
In April 1999, the States approved legislation empowering the Board to regulate tattooing, piercing, acupuncture and electrolysis activities and introducing a registration system for premises and operators.
В апреле 1999 года штаты утвердили закон, дающий Совету право регулировать вопросы, связанные с нанесением татуировок, прокалыванием, иглоукалыванием и удалением инородных тел электрическим током, а также устанавливающий систему регистрации помещений и операторов.
For a bottoming pattern, a bullish engulfing pattern and a piercing pattern are important to watch.
Для основания аналогами являются модель "бычье поглощение" и "проникновение".
Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Six days, they claim, before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.
Шесть дней, говорят, и солнце сморщивает кожу так туго что сжимаются рёбра, пронзая жизненно важные органы внутри.
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз.
They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders.
они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков.
The use of drugs in penitentiaries is another factor that aggravates the spread of the human immunodeficiency virus (HIV), along with the ban on condoms and the risky body piercing and tattooing carried out in unsanitary conditions.
К числу факторов, способствующих распространению ВИЧ в пенитенциарных учреждениях, относятся также потребление наркотиков, запрещение презервативов и опасная практика прокалывания различных частей тела и нанесения татуировок, осуществляемая в антисанитарных условиях.
And the night before August 23, the night of the suicide, lumberjacks heard piercing screams from the lake.
И в ночь на 23 августа, ночь самоубийства, дровосеки услышали пронзительные крики с озера.
I grew up with the colors of war - the red colors of fire and blood, the brown tones of earth as it explodes in our faces and the piercing silver of an exploded missile, so bright that nothing can protect your eyes from it.
Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung