Beispiele für die Verwendung von "Pp bus line" im Englischen
Minority communities may also travel safely through the civil service bus line, and the “freedom of movement” train, both of which are funded by the Government.
Представители общин меньшинств также могут совершать поездки в безопасных условиях, используя автобусный маршрут для перевозки гражданских служащих и поезд «Свобода передвижения», которые финансируются правительством.
Following extensive engagement by UNMIK, KFOR and the Provisional Institutions, the civil service bus line, the UNMIK “freedom of movement” train, and humanitarian bus service networks are gradually returning to normal service, after periods of suspended operations for security and operational reasons.
В результате решительного вмешательства МООНК, СДК и временных институтов после временного прекращения действия по причинам безопасности и оперативным причинам постепенно нормализуется работа автобусного маршрута для перевозки гражданских служащих, поезда МООНК «Свобода передвижения» и службы гуманитарных автобусных перевозок.
On 1 March 2006, a free shuttle bus service started operating across the Inguri river bridge, easing travel across the ceasefire line for local residents.
1 марта 2006 года было налажено бесплатное челночное автобусное сообщение по мосту через реку Ингури, что облегчило местным жителям перемещение через линию прекращения огня.
Notes with satisfaction the resumption of new road and rail links including Nankana Sahib-Amritsar Bus Service and Rail link between Khokhrapar-Monabao and encourages the two countries to build on the momentum generated, after the October 2005 earthquake, across both sides of the Line of Control for mutual interaction and assistance to resolve the Kashmir issue.
с удовлетворением отмечает новые меры по возобновлению дорожного сообщения и движения поездов, в том числе автобусное сообщение Нанкана-Сахиб-Амритсар и железнодорожное сообщение Хохрапар-Монабао, и призывает оба государства наращивать накопленный после землетрясения в октябре 2005 года по обеим сторонам линии контроля потенциал в области взаимодействия и взаимопомощи в целях разрешения проблемы Кашмира;
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung