Beispiele für die Verwendung von "Pray" im Englischen mit Übersetzung "помолиться"

<>
Übersetzungen: alle243 молиться173 помолиться26 andere Übersetzungen44
Do you want to pray?" Вы хотите помолиться?"
Let us kneel and pray. Преклоним колени и помолимся.
Let's all pray together. Помолимся!
Sinners and harlots, pray for us. Грешники и блудницы, помолитесь за нас.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Let us pray with the laying of hands. Давайте помолимся с возложением рук.
Let us pray now for his eternal peace. Давайте помолимся за его вечный покой.
High Shaman left yesterday for the mountains to pray. Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников.
They said, "Yes." I said, "All right, let's pray." Они ответили: "Да". И я сказала: "Хорошо, давайте помолимся".
All right, everybody, cross your fingers, pray, do whatever you do. Итак, все, скрестите пальцы, помолитесь, сделайте хоть что-нибудь.
Get on your knees and we'll pray it all away. Становись на колени, и мы помолимся.
Sorry, I can only pray that the Lord will have mercy on his soul. Извини, я могу только помолиться, чтобы Господь смилостивился над ним.
Gathering our prayers together, let us pray now in the way that Jesus taught us. Соединим наши молитвы и помолимся, как Иисус научил нас.
After we have some ice cream we'll pray the Rosary with the girls from church. После мороженого помолимся Богоматери с девочками из церкви.
Then Jesus took John and James and Peter with Him and went up the hill to pray. По прошествии восьми дней, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath. Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя.
Foreign Minister Taro Aso, another possible successor to Koizumi, has called for the Japanese Emperor to pray at Yasukuni. Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни.
And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness. И давайте помолимся за души тех, кто виноват во всем этом ибо они стоят не на правильном пути.
I did not seek to receive instructions; I said only: "Holy Father, I would like you to pray for me." Я не надеялся получить у него инструкции, я только сказал: «Святой отец, помолитесь за меня».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.