Beispiele für die Verwendung von "Precaution" im Englischen
Übersetzungen:
alle240
меры предосторожности168
предосторожность34
предусмотрительность2
andere Übersetzungen36
Only a stupid dumbass would neglect to take every safety precaution in the stunts you are about to witness.
Но заранее предупреждаю, только глупая тупая задница забыла бы принять все меры безопасности в трюках, очевидцами которых вы станете.
And please take extra precaution when you talk to the press!
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой!
With Gates running hot and cold, we need to take every precaution.
Пока у Гейтса есть уши, мы должны действовать аккуратней.
We've taken every precaution to stay out of ATF's crosshairs.
Мы должны быть предельно осторожными, чтоб не попасть на прицел к федералам.
I believe in taking every precaution and I insist that we do
Я считаю, что надо действовать с осторожностью И я настаиваю на этом
I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.
На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
Police are taking every precaution urging people not to take matters into their hands.
Полиция делает все возможное, и просит людей не брать все в свои руки.
Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know?
Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь?
This morning before I spoke with Mrs. Miller, I took the precaution of calling your last parish.
Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
The aerial bombardment was indiscriminate and failed to take adequate precaution to protect civilians and civilian property.
воздушные бомбардировки осуществлялись без выбора определенных целей и при этом не принимались адекватные меры по обеспечению защиты гражданских лиц и гражданского имущества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung