Ejemplos del uso de "Price information" en inglés

<>
For the latest price information for Office 365 University, check the Microsoft Store. Последнюю информацию о ценах на Office 365 для студентов можно найти в магазине Microsoft Store.
Price information is collected at all kinds of outlet where sales of any good are regular and heavy, including large shops, kiosks, department stores, and agricultural and informal markets (street traders). Информация по ценам собирается во всевозможных местах массовой регулярной продажи каждого товара, включая крупные коммерческие магазины, киоски и универмаги, сельскохозяйственные и неформальные рынки (торговля на улице).
Typically, the price information for a fuel index can be downloaded from the Internet. Обычно информацию о цене для настройки индексов топлива можно загрузить из Интернета.
You can also configure these matching policies to match price information by the price total. Вы также можете настроить эти политики для сопоставления информации о ценах по общей цене.
We will do this by reference to the level of trading activity for which prices are available on any relevant market or exchange about which we are reasonably able to obtain price information. Мы сделаем это с учетом уровня торговой активности, для которой цены доступны на любом соответствующем рынке или бирже и о котором мы можем получить информацию по ценам.
Upon completion of the examination, evaluation, comparison and rating of the quality and technical aspects of the tenders, the procuring entity shall open the envelopes containing the price information of only those tenders the quality and technical aspects of which have attained a rating at or above the threshold. По завершении рассмотрения, оценки и сопоставления тендерных заявок и после выставления оценок за их качественные и технические аспекты закупающая организация вскрывает конверты с информацией о цене только тех тендерных заявок, качественные и технические аспекты которых оценены как соответствующие минимальному уровню или превышающие его.
Two-way matching and three-way matching always match price information by the unit price. Двухстороннее и трехстороннее сопоставление всегда сопоставляют информацию о ценах по цене единицы.
For the latest price information for Office 365 Home and Personal, see Choose your Office. Последнюю информацию о ценах на Office 365 для дома и Office 365 персональный можно найти на странице Выберите свой Office.
This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used. Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские).
Item 9 Development of trade and marketing arrangements: Provision of price information on roundwood, establishment of services for a marketing board, standards and wood quality production. Пункт 9 Развитие торговых и маркетинговых структур: Представление информации о ценах на круглый лес, создание служб, занимающихся вопросами маркетинга, стандарты и качество производимой древесины.
This has grown to contain 40 commodity profiles, with information on all aspects of commodity markets and regularly updated links to other sites with the latest price information. Этот портал благодаря увеличению своей емкости стал содержать 40 товарных досье, включая информацию по всем аспектам рынков сырьевых товаров, и регулярно обновляемые ссылки на другие сайты с самой последней информацией о ценах.
It may also involve agreements relating to specific forms of price computation, including the granting of discounts and rebates, drawing up of price lists and variations therefrom, and exchange of price information. Они могут также заключаться в виде соглашений о специфических формах расчета цен, включая предоставление скидок и возврат переплаты, составление прейскурантов и их различных вариантов, а также обмен информацией о ценах.
Price totals matching – Match price information for two-way matching or three-way matching by comparing the net amount (price total) for each line on the invoice with the corresponding net amount on the purchase order. Сопоставление общих цен - сопоставление информации о ценах для двухстороннего и трехстороннего сопоставления за счет сравнения чистой суммы (общей цены) каждой строки накладной с соответствующей чистой суммой в заказе на покупку.
Net unit price matching – Match price information for two-way matching or three-way matching by comparing the net unit price for each line on the invoice with the corresponding net unit price on the purchase order. Сопоставление чистой цены за единицу - сопоставление информации о ценах для двухстороннего и трехстороннего сопоставления за счет сравнения чистой цены за единицу каждой строки накладной с соответствующей чистой ценой за единицу в заказе на покупку.
Africa has the added benefit of technologies that other regions lacked at this stage of their agricultural development, from cost-competitive off-grid solar power to mechanisms for mapping soil characteristics, regulating water use, and ensuring farmers’ access to accurate price information. У Африки есть дополнительное преимущество, а именно – технологии, которых не было в других регионах на аналогичном этапе их сельскохозяйственного развития, например, экономичных, автономных солнечных электростанций или инструментов, позволяющих составлять карты с характеристикой почв, регулировать использование воды и гарантировать фермерам доступ к точной информации о ценах.
The electronic portal Infocomm — used worldwide by Governments and industry, as well as by universities and researchers — has grown to contain 40 commodity profiles with information on all aspects of commodity markets and regularly updated links to other sites with up-to-date price information. Была увеличена емкость электронного портала Infocomm, используемого во всем мире правительствами и представителями промышленных кругов, а также университетами и исследователями, и теперь он содержит 40 товарных досье, включая информацию по всем аспектам рынков сырьевых товаров и регулярно обновляемые ссылки на другие сайты с самой последней информацией о ценах.
An electronic portal, Infocomm, was developed as a central element of UNCTAD's market transparency work in commodities and has grown to contain 40 commodity profiles with information on all aspects of commodity markets and regularly updated links to other sites with up-to-date price information. Был создан электронный портал Infocomm в качестве центрального компонента работы ЮНКТАД по повышению транспарентности рынков сырьевых товаров, и его охват был увеличен до 40 товарных досье, содержащих информацию о всех аспектах рынков сырьевых товаров и регулярно обновляемые ссылки на другие сайты с самой последней информацией о ценах.
There are several ways in which access can be improved through lowering prices, including through the exchange of price information, price competition and price negotiation with public procurement and insurance schemes, price controls, reduced duties and taxes and improved distribution efficiency, reduced distribution and dispensing costs and reduced marketing expenses. Есть несколько способов, с помощью которых можно расширить доступ к такому лечению путем снижения цен, в частности благодаря обмену информацией о ценах, ценовой конкуренции и переговорам о ценах с представителями государственных программ закупок и страхования, благодаря регулированию цен, сокращению пошлин и налогов и повышения эффективности распределения, сокращению расходов на распределение и приготовление лекарств и сокращению затрат на сбыт и рекламу.
The broadly based assessment of current and future price developments draws on the analysis of price information which can be derived from financial market indicators, a regular analysis of a wide range of short-term economic indicators, including those covering both the domestic and world economy, various survey data on inflation expectations and the evaluation of forecasts of inflation. Общая оценка нынешней и будущей ценовой динамики опирается на результаты анализа информации о ценах, которую можно получить исходя из показателей финансовых рынков, регулярного анализа широкого круга краткосрочных экономических показателей состояния внутренней и мировой экономики, информации из различных обзоров, посвященных анализу инфляционных ожиданий, и оценок прогнозируемых темпов инфляции.
Enter quantity, unit, and price information. Введите сведения о количестве, единице и цене.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.