Beispiele für die Verwendung von "Prinsotel Mal Pas" im Englischen
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands.
В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
Hence, it is no longer accurate to think of the PAS as a fundamentalist party and the UMNO as moderate.
Таким образом, сейчас будет уже неправильно считать PAS партией фундаменталистов, а UMNO - партией умеренных.
And while they were closing him up, Patrick had a grand mal seizure, which makes no sense, since he's on an anticonvulsant medication.
И, пока они закрывали Патрика, у него произошел очень сильный приступ, по непонятным причинам, учитывая то, что он на антисудорожных препаратах.
Historically, aborted moves and faux pas abound on both sides in the French/NATO relationship, the latest being Jacques Chirac's failed attempt to patch up France's relations with NATO upon his arrival in power in 1995.
Истории известно много безрезультатных шагов и ошибок с обеих сторон в отношениях между Францией и НАТО, последней из которых была неудачная попытка Жака Ширака урегулировать отношения Франции с НАТО после его прихода к власти в 1995 году.
I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.
The UMNO, meanwhile, is intent on dividing the opposition coalition, of which the PAS is a member.
UMNO, тем временем, намеревается разделить коалицию оппозиции, членом которой является и PAS.
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life.
И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха.
It was the beginning of America's global "war on terror" in 2001, however, that brought the political march of the Islamist parties to a screeching halt, as it provided an excuse for the government to crack down on the Malay right and the PAS.
Однако это было временем начала американской глобальной "войны против терроризма" в 2001 году, которая привела к резкой остановке политический марш исламистских партий, поскольку предоставила правительству предлог обрушиться на малазийских правых и PAS.
(Kelantan state, however, was always expected to continue to be held by PAS.)
(Келантан, однако, всегда считался территорией PAS.)
What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
Indeed, if ideas were important, a leftist party like the DAP would have found it difficult to cooperate with the PAS.
Действительно, если бы идеи имели значение, левой партии, как DAP, было бы трудно сотрудничать с PAS.
What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
His choice of Abdullah Badawi, the current prime minister, helped UMNO regain the Islamist moral high ground that the PAS had been claiming.
Выбор Абдуллы Бадави - нынешнего премьер-министра - помог ОМНО вернуть исламский моральный авторитет, на который претендовал PAS.
Loss of motor control, blackouts, grand mal seizures.
Потеря контроля над движениями, обмороки, эпилептические припадки.
A true hard-liner is Nik Aziz, the chief minister of Kelantan state, who is also the spiritual leader of Malaysia's largest Islamic party, PAS, which now controls two state governments.
Настоящим исламистом является Ник Азиз, главный министр штата Келантан, являющийся также духовным лидером крупнейшей исламской партии Малайзии PAS, которая в настоящее время контролирует правительства двух штатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung