Beispiele für die Verwendung von "Probate" im Englischen

<>
The house is in probate. Дом в завещании.
The probate hearing is tomorrow. Оглашение завещания завтра.
They probably resolved the probate. Должно быть, вскрыли завещание.
Went into probate, no takers. Было в завещании, но без получателей.
The house is still in probate. Этот дом все еще ждет подтверждения завещания.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
Have you got details of the probate? Пришли подробности завещания?
His lawyers went after the probate judge. Его адвокаты предъявили претензии к утверждённому завещанию.
Those probate hearings can be kind of tricky. В слушаниях о завещании есть свои хитрости.
I need to get to probate in ten minutes. Я должна быть на утверждении завещания через 10 минут.
They said they needed to wait for probate, and. Сказали, что нужно ждать завещания, и.
Probate closed at midnight on Jack Nolan's estate. В полночь утверждено завещание по имуществу Джека Нолана.
Something about Grant's assets coming out of probate. Что-то об активах Гранта, которые не вошли в завещание.
Sure, but soon as probate clears, moving back to Tallahassee. Конечно, но как только завещание вступит в силу, я вернусь в Талахасси.
Oh, probate forms, insurance claims, pension documents, Social Security forms. О, формы завещания страховых случаев, пенсионных документов, формы социального страхования.
Ancillary probate proceedings in the transmitting country concerning receiving country residents; дополнительные процедуры по утверждению завещания в передающей стране с участием резидентов получающей страны;
Probably planned to sell the family home once it cleared probate. Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания.
Yes, but the rules on contingency for probate are very strict. Да, но правила по оплате процента по завещанию очень строгие.
Which means that land goes into probate, and then to you, Derek. Что означает, что земля переходит по завещанию к тебе, Дерек.
And all men used the same legal firm to probate their wills. И завещания они составляли в одной и той же юридической фирме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.