Beispiele für die Verwendung von "Promethean Limited" im Englischen

<>
This is a limited time offer to new customers only. Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
This is Promethean fire! Это Огонь Прометея!
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
It's Promethean, man. Мы - словно Прометеи.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Not even the silliest of my daughters deserves the Promethean misery of marriage to Collins. Даже самая глупая из моих дочерей не заслуживает Прометеевых страданий от брака с Коллинзом.
Due to limited visibility navigation may be difficult. Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.
One has to admire the sheer Promethean ingenuity. Нельзя не восхититься поистине Прометеевой искусностью.
The contract is limited to one year. Срок контракта ограничен одним годом.
The first course, of course, will be your hands and feet, sizzling on a Promethean barbecue. Первым блюдом, конечно же, станут ваши руки и ноги, поджаренные на углях.
This offer is good for a limited time. Это предложение действует в течение ограниченного времени.
How can I contain Such Promethean flame? Как мне пламя Прометея сдержать?
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers: В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
I might suggest the "Promethean Blue Velvet," very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. Могу предложить "Голубой вельвет Прометея", очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.
limited time offer Предложение ограничено по времени
Promethean, not Sisyphean. Прометей, не Сизиф.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
It is a document that, above all, sheds light on the surprising and pleasant capacity of that patrician club to integrate into its Promethean approach a certain number of the concerns of the plebeian Member States. Он представляет собой документ, который, прежде всего, проливает свет на удивительную и приятную способность этого клуба патрициев интегрировать в своем прометеевом подходе некоторые из проблем государств-членов из числа плебеев.
A limited number of rooms may be available at these rates. По этим тарифам может быть предоставлено ограниченное количество номеров.
It also depends on the creation of an independent, viable Palestinian State co-existing with the State of Israel within secure and internationally guaranteed borders, in keeping with Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), from which resolution 1397 (2002) stems — a resolution that broke a taboo in the Council's vocabulary by proclaiming, with rare clarity, the Promethean vision of a Palestinian State. Он зависит также от создания независимого, жизнеспособного палестинского государства, сосуществующего с Государством Израиль в пределах безопасных и международно гарантированных границ, в соответствии с резолюциями 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности, из которых вытекает резолюция 1397 (2002) — резолюция, которая нарушила табу в лексиконе Совета, провозгласив, с редкой ясностью, новаторское видение палестинского государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.