Beispiele für die Verwendung von "Propagation" im Englischen mit Übersetzung "распространение"
The + operator supports null propagation; the & operator does not.
Оператор + поддерживает распространение значений Null, а оператор & — нет.
CIAM will pursue work on uncertainty analysis using error propagation.
ЦМКО продолжит работу по анализу факторов неопределенности с использованием метода распространения ошибок.
Priority will go to an overall analysis of uncertainty using error propagation.
Первоочередное внимание будет уделяться общему анализу факторов неопределенности с использованием метода распространения ошибок.
I've set up global monitoring stations to track the waveform's propagation.
Я создал глобальные станции наблюдения для отслеживания распространения волн.
Explosion danger areas, however, do not guarantee absolute immunity from explosion propagation, damage or injury.
Однако зоны повышенной опасности взрыва не гарантируют абсолютной защищенности от распространения ударной волны, поражения или увечий в результате взрыва.
The fatigue crack propagation data shall be determined in air in accordance with ASTM E647.
данные, характеризующие распространение усталостной трещины, определяются в соответствии со стандартом ASTM E647.
From there, you can decide to exclude an individual location from the post propagation feature.
Здесь можно исключить определенное место из функции распространения публикации.
CIAM, in collaboration with the Coordination Center for Effects, will pursue work on uncertainty analysis using error propagation.
ЦМКО в сотрудничестве с Координационным центром по воздействию продолжит работу по анализу факторов неопределенности с использованием метода распространения ошибок.
Null propagation means that if any component of an expression is null, the entire expression is also null.
Распространение значений Null означает, что если хотя бы один компонент выражения возвращает значение Null, то и все выражение также возвращает Null.
Ionospheric research is important not only for understanding the physics of the upper atmosphere, but also for ionospheric radio propagation.
Исследование ионосферы имеет важное значение не только для понимания физических процессов в верхних слоях атмосферы, но также для изучения процесса распространения радиоволн в ионосфере.
The propagation of all reactionary and depraved thought and culture is forbidden; superstitions and harmful customs are to be eliminated.”
Запрещается распространение любых реакционных и порочных идей и культурных ценностей; предрассудки и вредные обычаи подлежат искоренению ".
After setting this attribute, SD propagation and permissions changes made on Active Directory objects don't propagate to child objects.
После настройки этого атрибута распространения SD разрешения и изменения объектов Active Directory не распространялись на дочерние объекты.
Addressed issue where LSASS consumes large amounts of memory on 2012 R2 domain controllers during a security descriptor propagation operation.
Устранена проблема, из-за которой служба LSASS использовала большие объемы памяти на контроллерах домена 2012 R2 во время операции распространения дескриптора безопасности.
All steps must be taken to prevent the propagation of a fire beneath the roadway (discharge of burning liquids in particular).
Должны быть приняты все возможные меры для предотвращения распространения пожара под проезжей частью (в частности, в результате разлива горящих жидкостей).
Assessing the factors that influence flood generation, propagation and spreading, including climate change, land use, ecology, morphology and flood plain alterations;
оценку факторов, влияющих на возникновение, развитие и распространение паводков, включая изменение климата, землепользование, экологию, морфологию и изменения пойменных земель;
It can be applied to a wide range of orbit types and has been tested for up to 100 years of propagation time.
Этот метод может применяться к широкому диапазону различных орбит, и в ходе его тестирования время распространения облака мусора было просчитано на период до 100 лет.
In the revised syllabus for the third course, the number should be reduced to 8 hours and included under the topic isonospheric propagation and measurement techniques.
В пересмотренном учебном плане для третьего курса это число должно быть сокращено до 8 и включено в тему " Ионосферное распространение радиоволн и методы измерения ".
Presentations and detailed tutorials focused on a broad array of topics, from lightning, ionospheric VLF propagation, earthquakes, cosmic gamma-rays and sprites, as well as community building.
Выступления и подробные консультации касались широкого круга вопросов, включая грозовые разряды, распространение волн ОНЧ в ионосфере, землетрясения, космические гамма-лучи и спрайты, а также формирование сетей научных центров.
Additionally, satellite imagery had provided a unique opportunity to observe the propagation of the tidal wave itself during the time slot corresponding to its intense oceanic phase.
Кроме того, спутниковые изображения обеспечили также уникальную возможность проследить распространение самой волны прилива в течение промежутка времени, который соответствует ее интенсивной океанической фазе.
These systems include calculations derived from the quantity and type of ammunition stored, the design of the depot and the explosive propagation distance in the event of an explosion.
Эти системы включают расчеты, произведенные на основе количества и типов хранимых боеприпасов, конструкции склада и радиуса распространения ударной волны в случае взрыва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung