Beispiele für die Verwendung von "Pullman Barcelona Skipper" im Englischen
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Ms Pullman, Mr Standing, allow me to introduce the one and only Binky Baxter.
Мисс Пуллман, мистер Стэндинг, позвольте представить вам единственного и неповторимого Бинки Бакстера.
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom.
В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
We were both bachelor lieutenants; we’d become buddies exploring the bars and cafés of La Rambla in Barcelona, Spain.
Мы оба были лейтенантами-холостяками и подружились, колеся по барам и кафе испанской Барселоны.
The difference between you and me, Skipper, one of the differences is, you remember the grief.
Разница между Вами и мной, шкипер, в одном, Вы смотрите на все мрачно.
The latter is one reason why Chelsea made $33 million more than last year’s winner, Barcelona.
Последнее обстоятельство стало той причиной, по которой «Челси» заработал на 33 миллиона долларов больше, чем прошлогодний чемпион «Барселона».
Stalin had so many agents placed in Madrid and Barcelona that the fix was in. Like it ever had anything to do with “winning the war,” an honor which went to Franco, inevitably.
Однако у Сталина в Мадриде и Барселоне было столько агентов, что он сумел это обстряпать. В результате в войне неминуемым образом победил Франко.
A key opportunity presents itself with the celebration of the tenth anniversary of the Barcelona Declaration to define a common position to support democratic change in the Mediterranean by ceasing to back the political status quo there.
Реальная возможность сделать это представится во время празднования десятой годовщины Барселонской декларации, в связи с чем можно определить общую позицию, направленную на поддержку демократических изменений в средиземноморском регионе, посредством приостановки поддержки политического статус-кво в этом районе.
In 1992, immediately after the Cold War's end, the United States and the former Soviet Union's "Unified Team" won a quarter of the medals in Barcelona.
В 1992 г., сразу же по окончании "холодной войны", США и "объединенная команда" бывшего Советского Союза завоевали четверть медалей в Барселоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung