Beispiele für die Verwendung von "Quarterly" im Englischen mit Übersetzung "ежеквартальный"
Übersetzungen:
alle416
ежеквартальный212
ежеквартально46
раз в квартал6
поквартальный5
поквартально2
andere Übersetzungen145
Social Indicators (web site updated quarterly)
Социальные показатели (ежеквартальное обновление сайта в Интернете)
The BoE also publishes its quarterly bulletin.
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень.
Cumulative updates are released on a quarterly cadence.
Накопительные пакеты обновления выходят ежеквартально.
State and quarterly wage and tax preparation report
Государственный и ежеквартальный отчет о подготовке зарплат и налогов
Select the period frequency, such as Monthly or Quarterly.
Выберите частоту периода, например Ежемесячно или Ежеквартально.
The tax documents contain monthly or quarterly VAT sales or purchase information.
Все немецкие компании должны ежемесячно и ежеквартально в электронном виде представлять в налоговые органы сведения по НДС в разрезе продаж и покупок.
Customized periods allow for customers to configure their own period, such as Quarterly.
Настроенные периоды позволяют клиентам настроить свой собственный период, например "Ежеквартально".
Earnings reports can be issued quarterly, every 6 months or once a year.
Отчеты о прибыли могут выпускаться ежеквартально, каждые 6 месяцев или раз в год.
Audio-visual resources: ESCAP web page on environment and sustainable development (quarterly updating);
аудиовизуальные материалы: веб-страница ЭСКАТО по вопросам окружающей среды и устойчивого развития (ежеквартальное обновление);
Quarterly and annual consolidated financial statements, including consolidated and unconsolidated cash flow statements.
представление ежеквартальных и ежегодных консолидированных финансовых счетов, включая консолидированные и неконсолидированные счета движения денежных средств;
I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval.
Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты.
The quarterly return for the traders report displays outward transactions and the corresponding inward transactions.
Ежеквартальный возврат для отчета по торговцам содержит исходящие и соответствующие входящие проводки.
Send the report to the Inland Revenue Authority of Singapore (IRAS) on a quarterly basis.
Отсылайте декларацию в налоговые органы Сингапура (IRAS) ежеквартально.
The “murderer’s row” of economic data completes on Friday, with the quarterly GDP report.
Череда данных завершится в пятницу ежеквартальным отчетом по ВВП.
Most, he points out, “rely on some form of large quarterly movements in the technological frontier.
Большинство, указывает он: «руководствуются некоторой формой крупных ежеквартальных движений в технологической области.
So, you're gonna have to justify your department's expenses at the quarterly budget review.
Так что ты должен оправдать все расходы твоего отдела для ежеквартального отчета по бюджету.
For this purpose, there are joint committees of ICAP-SECP that usually meet on a quarterly basis.
С этой целью сформированы совместные комитеты ИДБП и КЦББП, которые обычно заседают на ежеквартальной основе.
This week, the spotlight will be on the Riksbank and the Bank of England quarterly inflation report.
В центре внимания этой недели будут находиться ежеквартальные отчеты по инфляции Riksbank и Банка Англии.
Rest of the week The highlight will be the Bank of England quarterly inflation report on Wednesday.
Остальная неделя: в среду важным событием будет выход ежеквартального отчета Банка Англии по инфляции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung