Beispiele für die Verwendung von "Questionnaire" im Englischen
Übersetzungen:
alle1278
вопросник867
анкета256
опросный лист47
анкетирование34
переписной лист25
опросник12
анкетный опрос3
andere Übersetzungen34
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004.
Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
Completing a complex (household, matrix format) questionnaire online remains as yet somewhat unique and possibly considered by some as a novelty.
Заполнение сложного переписного листа (домохозяйства, матричный формат), в интерактивном режиме пока еще достаточно уникально и, возможно, воспринимается некоторыми как нововведение.
And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.
Я составила опросник, чтобы выяснить, в какой степени наш мозг выделяет допамин, серотонин, эстроген и тестостерон в состоянии влюбленности.
We're supposed to fill out this parenting style questionnaire.
И мы должны заполнить анкетный опрос - стиль нашего воспитания.
the implementation of an integrated secure on-line census application that provides an efficient alternative to the paper questionnaire, potentially providing future savings in paper handling, postage and processing.
внедрение интегрированного защищенного онлайнового программного продукта для проведения переписей, который служит эффективной альтернативой бумажному переписному листу, что открывает возможность для снижения в будущем затрат на подготовку бумажных документов, почтовую рассылку и обработку.
And my colleagues, Brian Nosek and Jesse Graham, and I, made a questionnaire, which we put up on the Web at www.
И мои коллеги, Брайан Нозек, Джесси Грэхэм и я сам создали опросник, который расположен в сети, по адресу www.
The evaluation questionnaire is contained in Annex II of the present document.
Опросный лист для оценки содержится в приложении II к настоящему документу.
Planning types are used to classify questionnaire schedules.
Типы планирования используются для классификации расписаний анкетирования.
In both cases, an adult in the household was asked to complete the questionnaire for themselves and for members of their household and return it on-line or by mail.
В обоих случаях какому-либо взрослому лицу в домохозяйстве было предложено заполнить переписной лист за самого себя и членов его домохозяйства и возвратить его в режиме онлайн или по почте.
And what we found was that just taking a questionnaire next to this hand-sanitizing reminder made individuals report being more politically conservative.
Мы обнаружили, что если участники заполняли опросник рядом с плакатом о дезинфекции рук, их политическое суждение становилось более консервативным.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000)
Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung