Exemples d'utilisation de "REFERENCE" en anglais
Traductions:
tous6992
ссылка2195
справочный656
ссылаться298
рекомендация293
упоминание162
эталонный150
справка96
обращение55
опорный30
ссылочный22
отсылка19
референтный14
справочно-информационный6
референция2
autres traductions2994
But reference to "talks" makes the West uncomfortable.
Но упоминание о "переговорах" вызывает у Запада дискомфорт.
Reference fuel for compression-ignition engines 1/
Эталонное топливо для двигателей с воспламенением от сжатия 1/
Updated Bolts submodule reference to include fix for module map generation when trying use the SDK with Swift.
Обновлено обращение к подмодулю Bolts. Исправлен процесс создания карты модуля при попытке использовать SDK с Swift.
Implementation of an absolute gravity reference system;
создание опорной системы абсолютного земного притяжения;
Work with address reference data and party record information
Работа с ссылочные данные адресов и данными записи субъекта
One of the decisive factors is their reference group.
Одним из решающих факторов является их референтная группа.
The extensive child protection partnerships at global level are illustrated in the Strategy Reference Document (the companion background document to the Strategy).
Расширенные партнерства в области защиты детей на глобальном уровне освещены в Справочном документе о стратегии (справочно-информационный документ, сопровождающий Стратегию).
All foreign accounts with FXDD must copy and forward an official form of picture ID (i.e., Passport) and provide a bank reference before the Customer is approved for trading.
Иностранные Клиенты компании FXDD должны послать копию официального документа, удостоверяющего личность, обязательно с фотографией (например, паспорт) и предоставить банковские референции до получения разрешения на проведение коммерческих операций.
Reference instructions from other submissions you made
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Why is excluding a reference to God any more neutral than including God?
Но почему отказ упомянуть Бога более нейтрален, чем его упоминание?
Download a reference driver for your hardware.
Загрузите для оборудования своего компьютера эталонный драйвер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité