Beispiele für die Verwendung von "REPORT" im Englischen mit Übersetzung "являться"

<>
Failed to report for duty. Не явились на службу.
Housemates, report to the backyard. Обитателям дома явиться на задний двор.
Report to the Mess Hall at once. Явитесь в столовую незамедлительно.
Report as finished is a production stage. Приемка является стадией производства.
Private Barlowe, report to the motor pool. Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк.
Shall I report for duty in Richmond? Мне явиться в часть Ричмонде?
Report for duty in a week Monday. Являйтесь на службу в понедельник.
He didn't report for duty this morning. Он не явился на службу с утра.
Lieutenant Worf, please report to the observation lounge. Лейтенант Ворф, явитесь в зал совещаний.
Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately. Всем свободным от дежурства сотрудникам, явиться немедленно.
Uh, yes, they all failed to report for duty last week. Э-э, да, они все не смогли явиться на службу на прошлой неделе.
One of my men failed to report for duty this morning. Один из моих людей сегодня утром не явился на работу.
Ninety-five percent of our professors report that they are above-average teachers. 95% наших профессоров говорят, что они являются учителями выше среднего.
If you've found an app that you think is harmful, report it to us. Если вы считаете, что приложение является вредоносным, пожалуйтесь на него.
And he was supposed to report for duty at NAS Point Mugu in California this morning. И он должен был явиться для прохождения службы на базу в Порт Мугу в Калифорнии этим утром.
The production stages Release, Start, and Report as finished are a part of actual production control. Стадии производства Запуск в производство, Запуск и Приемка являются частью фактического контроля производства.
This late slow wave may indicate conscious thought, Kouider and colleagues report online today in Science. По мнению Куидера и его коллег, эта поздняя медленная волна, возможно, является индикатором сознательных мыслей.
True enough, they talk to foreign journalists who report their actions; however, such contact is not illegal. Правда, они общаются с иностранными журналистами, освещающими их действия, но такие контакты не являются противозаконными.
That these casings represent rejections is documented in the quality-control report, which is the basis for verification. То, что эти корпуса являются браком, зафиксировано в данных контроля качества продукции, составляющих основу для проверки.
All detainees need to go back to their cells, and all guards are to report to the boiler room. Все заключенные должны вернуться в камеры, а всей охране явиться в котельную.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.