Beispiele für die Verwendung von "Randomly" im Englischen
Übersetzungen:
alle118
случайным образом20
произвольно13
беспорядочно10
в случайном порядке5
рандомно2
andere Übersetzungen68
The implications of randomly distributed trading results
Значение случайного распределения результатов
Is this normal, doctors calling round randomly?
А что, врачи всегда без спроса вламываются домой к пациентам?
You have been randomly selected for racial profiling.
Вы были случайно выбраны для расового профилирования.
Real-world examples of randomly distributed trading results
Примеры беспорядочного распределения результатов
I collected 18 randomly sampled bloodstains from our knife.
Я взял наугад 18 следов крови с этого ножа.
One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear.
Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо.
Two men will be randomly selected live, right before your eyes.
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster.
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
It's a clue that the early universe is not chosen randomly.
Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
I am randomly pushing buttons while we spin out of control, skipper.
Давлю все кнопки наобум, Шкипер, - а ракета неуправляемо вращается.
where x is a randomly assigned and unique number for each Exchange forest
где x — это случайно назначенный номер, уникальный для каждого леса Exchange
There's no way in hell I believe he just randomly wandered in.
Черта с два я поверю, что он случайно здесь оказался.
So it's regional memories, and they are just randomly moved by the wind.
Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра.
Randomly select a specified percentage of the source documents to evaluate for policy violations.
Случайный выбор заданного процента документов-источников для оценки на предмет нарушений политики.
and granted user_friends permission, a picture of randomly selected celebrity is used instead.
и предоставили разрешение user_friends, будут использоваться фото случайно выбранных знаменитостей.
But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.
Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться.
Addressed issue with race condition that causes Lync Edge servers to randomly crash (Stop Error D1).
Устранена проблема с состоянием гонки, приводившая к случайным сбоям (STOP-ошибка D1) серверов Lync Edge.
So what I'm going to do is randomly assign you to one of two groups.
Я вразнобой поделю вас на две группы.
So she would just randomly click buttons, until the TV was snarled into some unmanageable condition.
Она просто тыкала в кнопки, пока телевизор не впадал в полную прострацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung