Beispiele für die Verwendung von "Rarely" im Englischen mit Übersetzung "редко"

<>
Übersetzungen: alle560 редко486 andere Übersetzungen74
Divorce proceedings are rarely pleasant. Процедура развода редко бывает приятной.
Candidates rarely forget such things. Кандидаты редко забывают такие вещи.
This key is rarely used. Этот клавиша используется редко.
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
But trials are rarely perfect. Однако суды редко бывают идеальными.
Global problems are rarely straightforward. Глобальные проблемы редко бывают однозначными.
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
And you rarely see them. Видишь ты их редко.
Ah, voyeurs are rarely violent. Но вуайеристы редко склонны к насилию.
Personal authoritarianism rarely survives its founder. Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
Violent crackdowns rarely result in moderation. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Scared people rarely make wise choices. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
We rarely come across big names. Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
First of all, I rarely skulk. Во-первых, я редко подкрадываюсь.
But such explanations are rarely accurate. Но подобные объяснения редко оказываются правильными.
History rarely offers a second chance. История редко предоставляет второй шанс.
A chaplain rarely sees real action. Капелланы редко видят настоящие боевые действия.
History rarely unfolds smoothly or evenly. История редко развивается плавно или равномерно.
First, elections rarely solve fundamental problems. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Regrettably, Britons rarely acknowledge this fact. К сожалению, британцы редко признают этот факт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.