Beispiele für die Verwendung von "Raza" im Englischen

<>
The process began at a meeting in Bhutan between Prime Minister Manmohan Singh of India and Yousaf Raza Gilani, his Pakistani counterpart. Процесс начался во время встречи в Бутане премьер-министра Индии Манмохана Сингха с его пакистанским коллегой Юсуфом Реза Гилани.
Immediately after taking office last month, Pakistani Prime Minister Yousuf Raza Gilani ordered the release of the 60 judges who had been detained by President Pervez Musharraf since November. Немедленно после вступления в должность в прошлом месяце пакистанский премьер-министр Юсуф Реза Гилани приказал освободить 60 судей, с ноября находившихся под стражей по распоряжению президента Первеза Мушаррафа.
This time, the initiative came from Singh, who invited his Pakistani counterpart, Prime Minister Yousuf Raza Gilani, to visit Mohali, near New Delhi, to watch the two countries play the semi-final in the Cricket World Cup. В этот раз инициатива исходила от Сингха, который пригласил своего пакистанского коллегу, премьер-министра Юсуфа Резу Гилани, посетить город Мохали, недалеко от Дели, и посмотреть полуфинальный матч чемпионата мира по крикету между сборными командами двух стран.
“Our institutions are working and democracy is functional,” Prime Minister Yousuf Raza Gilani told members of the Western press. «Наши государственные институты работают, а демократия вполне функциональна», – заявил премьер-министр Юсуф Раза Джилани представителям «западной» прессы.
His decision followed a three-hour meeting between Prime Minister Yusuf Raza Gilani and General Ashfaq Pervez Kayani, the Pakistani army's chief of the army. Решение о его возвращении было принято после трехчасовой беседы премьер-министра Юсуфа Раза Гилани и генерала Ашфака Первеза Каяни, командующего пакистанской армией.
SHANGHAI - Immediately after taking office last month, Pakistani Prime Minister Yousuf Raza Gilani ordered the release of the 60 judges who had been detained by President Pervez Musharraf since November. ШАНХАЙ - Немедленно после вступления в должность в прошлом месяце пакистанский премьер-министр Юсуф Раза Гилани приказал освободить 60 судей, с ноября находившихся под стражей по распоряжению президента Первеза Мушаррафа.
During Prime Minister Yousaf Raza Gilani's recent visit to the US, President Bush repeatedly said that his administration supports Pakistan's democracy, a policy since reiterated by Secretary of State Condoleezza Rice. Во время недавнего визита премьер-министра Юсафа Разы Джилани в США, президент Буш неоднократно заявлял, что его администрация поддерживает демократию в Пакистане, и это неустанно повторяет государственный секретарь США Кондолиза Райс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.