Beispiele für die Verwendung von "Reasoning" im Englischen

<>
Inside Iran’s Nuclear Reasoning Ядерные аргументы Ирана
Bukharin would soon regret that reasoning. Вскоре Бухарину пришлось пожалеть об этих аргументах.
The reasoning is practical, not ideological: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными.
The same reasoning applies to the Greek crisis. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
To be sure, their reasoning is basically correct. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
We bonded over dim sum and spatial reasoning. Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
How are these additional capacities for reasoning developed? Как формируются и развиваются эти дополнительные способности логически мыслить?
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
That reasoning is familiar, but is it correct? Всем знакомо данное суждение, но является ли оно правильным?
Why is my reasoning dismissed out of hand? Почему же мои доводы не встречают понимания?
I tried reasoning, but he was out of control. Я пытался поговорить с ним, но он вышел из-под контроля.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning. Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
Others include shura (consultation), ijtihad (independent reasoning), and ijma (consensus). Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
I mean, it really is a strange inversion of reasoning. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
This reasoning can apply as well to how we regard adults. Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy. Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству.
Considerably more complex reasoning was the main motivation behind the buying. Рост интереса инвесторов к акциям Motorola основывался преимущественно на иных, более сложных соображениях.
it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. это просто логические цепочки или что-то вроде того.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.