Beispiele für die Verwendung von "Recession" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1460 рецессия840 спад509 andere Übersetzungen111
If so, could a worldwide recession follow? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
If you can cook, recession money doesn't matter. Если вы можете готовить, меньшее количество денег не играет роли.
Is the world economy on the brink of recession? Находится ли мировая экономика на грани краха?
Some large EU countries are on the brink of recession. Некоторые крупные страны Европейского союза находятся на грани экономического срыва.
Our nightclub gets high class girls due to the recession. Наш ночной клуб заполучил классных девочек после падения спроса.
First, the US and global economies remain mired in recession. Во-первых, США и мировая экономика все еще находятся в кризисе.
high interest rates helped to push their economies into deep recession. высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
In the crisis, in the recession, what do people want to do? Ситуация кризиса, экономического упадка, как ведут себя люди?
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. Нам, возможно, пришлось бы свернуть производство, если бы не конкурентное преимущество, достигнутое благодаря устойчивому развитию.
With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended. С США, находящимися на грани кризиса, закончился глобальный экономический бум.
And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity. Это индустрия, которая покорила нынешний экономический кризис своим хладнокровием.
Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession. Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис.
The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression. Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии.
MUNICH - With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended. МЮНХЕН - С США, находящимися на грани кризиса, закончился глобальный экономический бум.
Mr. Koizumi recognizes that, in a recession economy, these steps are difficult and risky. Премьер Коизуми отдает себе отчет в том, что в стране с кризисной экономикой трудно осуществить такие рискованные шаги.
We'll see the same thing in the economic recession we're having now. И то же будет, уверяю вас, с нынешним экономическим кризисом.
A Brookings Institution report, “Families of Recession — Unemployed Parents & Their Children” sees cause for concern. Как следует из доклада «Семьи времен экономического кризиса – безработные родители и их дети» ("Families of Recession – Unemployed Parents & Their Children"), подготовленного в Брукингском институте (Brookings Institution), есть все основания для беспокойства.
This was a mistake: high interest rates helped to push their economies into deep recession. Это было большой ошибкой: высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
Could such changes in psychology be big enough to tip us into a world recession? Могут ли такие изменения в психологии быть достаточно серьезными для того, чтобы повергнуть нас во всемирный экономический кризис?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.