Beispiele für die Verwendung von "Recovered" im Englischen

<>
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
He's recovered consciousness, Doctor. Он пришёл в сознание, доктор.
We're removed the bullets but I'm afraid to say, she still hasn't recovered consciousness. Мы достали пули, но, боюсь, она еще не пришла в сознание.
We've recovered some physical evidence. Но у нас есть вещественное доказательство.
Well, the computer recovered your paper. Компьютер сохранил твою работу.
Industrial production has recovered month by month. Месяц за месяцем производство возвращалось на потерянные позиции.
well less than 10 percent are recovered. менее чем 10 процентов утилизируется.
Please clean the distal phalanx you recovered. Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали.
I recovered my equilibrium and my independence. Я вновь обрел равновесие и независимость.
Quantity by weight of nodule samples recovered. Количество извлеченных проб конкреций по весу.
No bodies recovered in any of these cases. Ни в одном из этих случаев тел не обнаружено.
China recovered $56 billion between 1989 and 1991. Китай получил назад 56 миллиардов долларов за период с 1989 по 1991 годы.
I recovered them from under the floor mat. Я вынул их из-под коврика в салоне автомобиля.
Tesla's career as an inventor never recovered. И карьера Тесла после этого перестала быть успешной.
His kayak was recovered by the coast guard. Его каяк нашла береговая охрана.
Growth lost in early years is never recovered. Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
He had hepatitis, but he's all recovered now! Вирусный гепатит, но всё позади!
And the fondue skewer we recovered matches the wound. Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам.
There followed extensive restructuring, and those economies recovered fast. За этим последовала обширная реструктуризация, и экономика этих стран быстро вышла из кризиса.
Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes. вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.