Ejemplos del uso de "Redundant" en inglés

<>
Therefore, this form is redundant. Поэтому эта форма избыточна.
Table Analyzer Wizard to identify redundant data Мастер анализа таблиц для выявления избыточных данных
Identify redundant data with the Table Analyzer Wizard. Определите избыточные данные с помощью мастера анализа таблиц.
Use Conversation Clean Up to delete redundant messages Использование функции «Очистка беседы» для удаления избыточных сообщений
We deprecated the redundant fields and parameters in /insights endpoint. Мы упразднили избыточные поля и параметры в эндпойнте /insights.
The transport service makes redundant copies of all delivered messages. Служба транспорта создает избыточные копии всех доставленных сообщений.
The current Conversation is reviewed, and redundant messages are deleted. Выполняется анализ текущей беседы, и избыточные сообщения удаляются.
What you see here is that there's these redundant connections. Вы здесь видите, что есть избыточные соединения.
The Transport service makes redundant copies of all messages in transit. Служба транспорта создает избыточные копии всех сообщений при передаче.
The report concludes that criminal libel has become “redundant and unnecessary.” В докладе делается вывод, что уголовное наказание за клевету стало «избыточным и ненужным».
Redundant messages throughout a Conversation are moved to the Deleted Items folder. Избыточные сообщения перемещаются из беседы в папку Удаленные.
All Conversations in the selected folder are reviewed, and redundant messages are deleted. Выполняется анализ всех бесед в выбранной папке, и избыточные сообщения удаляются.
Shadow queues hold redundant copies of messages while the messages are in transit. Теневые очереди содержат избыточные копии сообщений во время их передачи.
Hope has not, after all, become a redundant virtue in the twenty-first century. Надежда, в конце концов, в двадцать первом веке не стала избыточной добродетелью.
If we manage our own economies well, new trade agreements will be largely redundant. Если мы будем хорошо управлять нашими собственными экономиками, новые торговые соглашения будут в значительной степени избыточными.
The participants requested the secretariat to revise CRF table 9: Completeness, to reduce redundant information. Участники просили секретариат пересмотреть таблицу 9 ОФД: " Полнота " в целях сокращения избыточной информации.
In the past, some of the data table names were considered to be “redundant and unnecessarily long”. В прошлом некоторые из наименований таблиц данных рассматривались в качестве " избыточных и излишне длинных ".
Improvement to fuses Back-up systems such as self-destruction, self-deactivation, self-neutralisation systems Redundant fuses Other? совершенствование взрывателей резервные системы, такие как системы самоуничтожения, самодеактивации, самонейтрализации избыточные взрыватели иные?
A shadow queue holds redundant copies messages in transit in case the primary messages aren't successfully delivered. В теневой очереди хранятся избыточные копии передаваемых сообщений на случай неуспешной доставки основных сообщений.
All Conversations in the selected folder and any folder that it contains are reviewed, and redundant messages are deleted. Выполняется анализ всех бесед в выбранной папке и в ее вложенных папках, и избыточные сообщения удаляются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.