Exemples d'utilisation de "Refresher training" en anglais
clarify the minimum training period for refresher training courses (basic and/or specialization).
уточнить минимальную продолжительность курсов переподготовки (базового и/или специализированных курсов).
The security refresher training need not to be linked to regulatory changes only.
Переподготовка в области безопасности необязательно должна быть связана с изменениями в правилах.
This personnel regularly attend refresher training courses in their specific matter.
Такой персонал регулярно посещает курсы повышения квалификации в конкретных областях.
The Project Unit had conducted project closure refresher training sessions within the bureaux.
Группа по проектам организовала в рамках бюро курсы переподготовки по вопросам закрытия проектов.
The services of international specialized training and refresher training centres are used by agreement.
По договоренности пользуются услугами международных специализированных центров подготовки и повышения квалификации.
This will be accomplished through the newly developed refresher training programme, starting in 2007.
Это будет достигнуто с помощью новой разработанной программы переподготовки, которая начнется в 2007 году.
Ms. BERRENDORF (Belgium) said that prison officers in Belgium underwent both initial and refresher training.
Г-жа БЕРРЕНДОРФ (Бельгия) говорит, что работники тюрем в Бельгии получают первоначальную профессиональную подготовку и проходят курс повышения квалификации.
“The duration of the refresher training including individual practical exercises shall be at least two days.”
" Продолжительность переподготовки, включая индивидуальные практические занятия, должна составлять не менее двух дней ".
Refresher training for institutional personnel in certain key national Commission topics and in active inter-agency coordination;
повышение квалификации специалистов в некоторых основных сферах деятельности Комиссии и по вопросу конструктивной межведомственной координации;
" The duration of the refresher training including individual practical exercises shall be of at least two days.
" Продолжительность переподготовки, включая индивидуальные практические занятия, должна составлять не менее двух дней ".
Ongoing refresher training focused on operational techniques, interpersonal relations and a theoretical component (human rights and the law).
Во время постоянно ведущегося процесса повышения квалификации основное внимание уделяется вопросам практической работы, межличностным отношениям и теоретической подготовке (права человека и право).
“The duration of the refresher training including practical exercises shall be of at least [one day]/[two days]. “
" Продолжительность переподготовки, включая практические занятия, должна составляться не менее [одного дня]/[двух дней] ".
Persons with disabilities who are undergoing vocational or refresher training are entitled to receive financial support in the manner and under the conditions prescribed by law.
Материальное обеспечение инвалидов в период профессиональной подготовки и повышения квалификации осуществляются в порядке и на условиях, определяемых законодательством Азербайджанской Республики.
The training shall be supplemented at three-yearly intervals with refresher training to take account of changes in regulations.”
Эта подготовка должна каждые три года дополняться переподготовкой с целью ознакомления с изменениями в правилах ".
Annual refresher training includes discussions regarding ethics and standards of conduct, the importance of diversity management to the Bureau's mission, and other safety and security issues.
В ходе ежегодных курсов повышения квалификации сотрудников обучают этике и стандартам поведения, важности учета фактора многообразия в работе и другим правилам защиты и безопасности.
Refresher training shall have been completed before the period referred to in 8.2.2.8.2 1.5 has expired.
Переподготовка должна быть пройдена до истечения срока, упомянутого в пункте 8.2.2.8.2 1.5.
Some of the more sophisticated inspection equipment has been returned to UNMOVIC headquarters in New York and is being used for familiarization and refresher training for inspectors.
Часть более сложного оборудования, необходимого для инспекций, была возвращена в штаб-квартиру ЮНМОВИК в Нью-Йорке и в настоящее время используется для подготовки и повышения квалификации инспекторов.
A second phase now under way includes refresher training for more than 200 forest rangers, scalers, protection forest guides and park wardens.
Второй этап, который осуществляется в настоящее время, призван произвести переподготовку более 200 лесничих, лесных обходчиков, проводников, которые занимаются охраной лесных угодий, и смотрителей парков.
These areas are related to the follow-up and refresher training in relevant modules of the Management Systems Renewal Project (MSRP) and the training in delegated human resources functions.
Эти области относятся к вопросам принятия последующих действий и повышения квалификации в использовании соответствующих модулей Проекта обновления систем управления (ПОСУ) и подготовки в сфере осуществления делегированных функций людских ресурсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité