Beispiele für die Verwendung von "Regions" im Englischen mit Übersetzung "район"
Übersetzungen:
alle12504
регион9385
район1496
область1333
округ62
край31
площадь26
полоса10
сфера4
andere Übersetzungen157
But these regions are nevertheless mired in recession.
Несмотря на это, указанные районы также погрязли в экономическом спаде.
The absence of juvenile courts in some regions;
отсутствием судов по делам несовершеннолетних в ряде районов;
Through analysis of the processed information for the four regions:
На основе анализа обработанной информации по четырем районам:
It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions.
В то же время эта организация расширила свою деятельность в Очамчирском и Сухумском районах.
The local authorities are the 13 regions and the 351 communes.
Коллективными территориальными органами власти являются 13 районов и 351 коммуна.
The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres.
Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров.
The first places to expect economic trouble are port and interior regions.
С экономическими трудностями первыми столкнутся портовые и внутренние районы.
These arrests led to protests, primarily in the Pec and Pristina regions.
Эти аресты привели к акциям протеста в основном в районах Печа и Приштины.
These regions included Kysuce, Orava, northern Spiš, Zemplín, southern Gemer, Hont and Novohrad.
К числу таких районов относились Кисуце, Орава, северный Спиш, Земплин, южный Гемер, Гонт и Новоград.
Scotland may have a new (and expensive) government, but what about the English regions?
Шотландия может иметь новое (и дорогое) правительство, но как же тогда районы Англии?
During the twentieth century large regions of Europe received elevated deposition of nitrogen compounds.
В течение XX века обширные районы Европы характеризовались повышенным уровнем осаждения соединений азота.
the rains have failed for two years running in the dry regions of East Africa.
в засушливых районах Восточной Африки дождей не было уже два года.
Hundreds of thousands of jobs are already being created, some in remote, previously stagnating regions.
Уже были созданы сотни тысяч рабочих мест, некоторые из них в удаленных районах с медленным экономическим развитием.
The development of entrepreneurship has its special tasks and problems in underdeveloped regions of CITs.
В недостаточно развитых районах СПЭ для процесса развития предпринимательства характерны свои особые задачи и проблемы.
Once prosperous manufacturing regions within Japan are now experiencing long-term social and economic decline.
Когда-то процветающие промышленные районы Японии находятся в настоящий момент в состоянии долгосрочного социального и экономического спада.
In recent years, devastating natural disasters have occurred in many mountain regions throughout the world.
В последние годы во многих горных районах мира произошли стихийные бедствия, имевшие катастрофические последствия.
And we run clinics in these very remote regions where there's no medical care whatsoever.
Мы организуем больницы в этих очень отдаленных районах, где и в помине нет никакого медицинского обслуживания.
They covered 34 educational institutions in Rokiskis and Telsiai regions and two transport companies in Vilnius.
Они затронули 34 учебных заведения в Рокишкисском и Тельшяйском районах и две транспортные компании в Вильнюсе.
We can use these data now to provide other regions with recipes and the same technology.
Однако теперь мы можем использовать эти данные и для того, чтобы и другие районы задействовали подобные же методы и такую же технологию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung