Beispiele für die Verwendung von "Regret" im Englischen
Übersetzungen:
alle1615
сожалеть951
сожаление496
прискорбие50
жалеть43
пожалеть31
раскаиваться9
извинения3
andere Übersetzungen32
Thirdly, Judge Bouchier acknowledged that she had made an error, expressed regret at the comments and apologised for any embarrassment.
В-третьих, судья Бушье признала допущенную ошибку, выразила сожаление в связи со сделанными замечаниями и принесла свои извинения.
All I regret is breaking bread with abominations.
Я лишь жалею, что сидела за один столом с выродками.
No matter the time of day, that damn train is always full of hungover frat boys and co-eds in the throes of morning-after regret.
Независимо от времени суток, этот чертов поезд всегда полон похмельными членами братства и студентками, раскаивающимися после вчерашнего.
These are the classic conditions that create regret.
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
I regret to inform you that my feelings have changed.
С прискорбием вынужден сообщить вам, что мои чувства переменились.
Yet Israel has never offered a single expression of regret or remorse, or even made an indirect admission that Israelis have built their State, their homeland and their lives upon someone else's home and someone else's history.
Однако Израиль никогда не выражал сожалений или раскаяний и никогда даже косвенно не признавал того, что израильтяне построили свое государство, свои дома и всю свою жизнь на судьбах и истории других людей.
So in other words, regret requires two things.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung