Beispiele für die Verwendung von "Reminder" im Englischen mit Übersetzung "напоминание"
Please consider this letter as a friendly reminder.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
The two other reminder letters were tailored to specific cases.
Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев.
We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности.
So currency works as a constant, if latent, reminder of identity.
Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
Alternatively, you set the reminder for the day before the appointment.
Вы также можете вместо этого установить напоминание на день перед встречей.
And everywhere, were symbols of the Chinese - everywhere, a constant reminder.
И повсюду были китайские иероглифы - везде, постоянным напоминанием, кто тут главный.
I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием.
Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live.
You can also add a reminder to an existing task or appointment.
Вы также можете добавить напоминание для существующей задачи или встречи.
Bannon’s “opposition” remark should serve as a reminder of this recent history.
Ремарка Бэннона по поводу «оппозиции» служит напоминанием об этих недавних событиях.
When your app is visited from a reminder on the user's homepage.
Когда пользователь открывает ваше приложение из напоминания на главной странице.
I kept this all these years as a reminder of our time together.
Я хранила это все эти годы, как напоминание о времени, которое мы провели вместе.
Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been
Мемуары о кампании Обамы 2008 года являются печальным напоминанием о том, что могло бы быть
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung