Ejemplos del uso de "Repairs" en inglés
Traducciones:
todos1329
ремонт698
восстановление208
восстанавливать99
ремонтный91
отремонтировать60
исправлять43
починить40
ремонтировать31
чинить18
отправляться9
лечение8
починка7
репарация2
посещение2
otras traducciones13
Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани.
Repairs to the body can sometimes be made in a short space of time.
Тело можно восстановить довольно быстро.
All three of these vessels were repaired in Kuwaiti repair yards, and KOTC submitted invoices substantiating the cost of those repairs.
Все три судна были отремонтированы на кувейтских судоремонтных верфях, и " КОТК " представила в подтверждение стоимости этого ремонта соответствующие счета-фактуры.
This tool repairs search issues in Outlook for Mac.
Это средство исправляет проблемы с функцией поиска в Outlook для Mac.
We made it back to Gibraltar and were patched up, but they weren’t equipped for all the repairs.
Мы отправились назад в Гибралтар, где нас залатали на скорую руку. Но провести ремонт полностью они не могли, так как у них не было нужного оборудования.
Mobilize funding to provide free or subsidized fistula repairs, including through encouraging more networking among providers and the sharing of new treatment techniques and protocols;
мобилизовывать финансирование в целях обеспечения бесплатных или субсидированных операций по закрытию свища, в том числе за счет поощрения более широкого взаимодействия между лечащими специалистами и обмена новыми методами и процедурами лечения;
Domestic work in the European survey on the use of time includes housework, child and adult care, gardening, and pet care, construction and repairs, shopping and services, and household management.
Домашняя работа в Европейском исследовании использования времени включает работу по дому, уход за детьми и взрослыми, работу в саду, уход за домашними животными, строительные и ремонтные работы, посещение магазинов и учреждений бытового обслуживания, а также ведение домашнего хозяйства.
Chemical inhibition of the PARP1 protein results in reduced occurrence of these single-strand break repairs.
Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
All shelters were rehabilitated on a self-help basis, out of which 114 families benefited from minor repairs to roofs of their shelters at Neirab barracks.
Все жилища были восстановлены на основе самопомощи, причем у жилищ 114 семей, проживающих в бараках в Нейрабе, был проведен текущий ремонт крыш.
In infrastructure, in general, the repairs and maintenance have been slow and difficult.
В области инфраструктуры в целом ремонтно-эксплуатационные работы ведутся медленно и с трудом.
The sump pumps in penitentiary institution No. 4 in Cricova, No. 10 in Goian and No. 16 in Pruncul have undergone major repairs.
Капитально были отремонтированы погружные насосы в пенитенциарных учреждениях № 4- Крикова, № 10- Гоян и № 16- Прункул.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
It does not make a lot of difference whether my neighbour makes, sells, repairs or uses computers.
Для меня нет большой разницы собирает, продает, ремонтирует или пользуется компьютером мой сосед.
To mobilize funding to provide free or subsidized fistula repairs, including through encouraging more networking among providers and the sharing of new treatment techniques and protocols;
мобилизовывать финансирование в целях обеспечения бесплатных или субсидированных операций по закрытию свища, в том числе за счет поощрения более широкого взаимодействия между лечащими специалистами и обмена новыми методами и процедурами лечения;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad