Beispiele für die Verwendung von "Reporting" im Englischen mit Übersetzung "сообщение"

<>
14 Confirmations and Client Reporting 14. Подтверждение сообщений Клиента
Debug Info for Reporting Bugs Информация об отладке для сообщений об ошибках
Standards on ship reporting databases Стандарты баз данных для корабельных сообщений.
Reporting harmful or dangerous content Отправка сообщения о вредном или опасном контенте
Learn more about reporting abusive messages. Подробнее о том, как пожаловаться на оскорбительное сообщение.
In the Message reporting section, specify: В разделе Отчеты о сообщениях укажите:
Reporting Copyright and Other IP Violations Сообщение о нарушении авторских и других прав на интеллектуальную собственность
Reporting private information posted on Instagram Сообщение о личной информации, опубликованной на Instagram
Reporting a Deceased Person's Account Сообщение об аккаунте умершего человека
Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме
Strategic Traffic Information (STI) Service (Ship Reporting) Служба стратегической информации о движении (СИД) (корабельные сообщения)
Reporting and message trace in Exchange Online Protection Отчеты и трассировка сообщений в Exchange Online Protection
Reporting Inaccurate Information on Another Member's Profile Сообщение о недостоверных сведениях в профиле другого участника
Recognizing and Reporting Spam, Inappropriate, and Offensive Content Распознавание и сообщение о спаме, неприемлемом и оскорбительном контенте
Note: This process is for reporting broken features. Примечание. Эта процедура предназначена для сообщения о неработающих функциях.
Reporting issues when they happen helps make Facebook better. Сообщения о происходящих неполадках помогают улучшить Facebook.
“We need an appropriate reporting procedure,” he told the BBC. «Нам нужна подходящая процедура сообщения об усталости, - заметил он BBC.
Most reporting Parties are a net source of GHG emissions. Большинство представивших сообщения Сторон являются чистыми источниками выбросов ПГ.
Spam and non spam submissions via OWA Junk Email Reporting Отправка нежелательных сообщений и сообщений, не являющихся нежелательными, с помощью отчетов о нежелательной почте OWA
Eric, Henry was killed reporting this nitwit's bad driving. Эрик, Генри был убит из-за сообщения о том, что этот кретин плохой водитель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.