Exemplos de uso de "Require" em inglês

<>
Require encryption on storage cards Требовать шифрование на картах памяти
it's going to require effort. Он потребует усилий.
We require short term credit. Мы нуждаемся в краткосрочном кредите.
After you create a shared mailbox, you must assign permissions to all users that require access to the shared mailbox. После создания общего почтового ящика следует назначить соответствующие разрешения всем пользователям, которым необходим доступ к этому ящику.
Continue to fill in the remaining fields as you require, and then close the form. При необходимости продолжите заполнение оставшихся полей, а затем закройте форму.
You can change the nonconformance type that is assigned to a nonconformance, and this might require changing the problem type to a valid value for the new nonconformance type. Можно изменить тип несоответствия, назначенный для несоответствия, и при этом, возможно, потребуется изменить тип проблемы на допустимое значение для нового типа несоответствия.
Similarly, he would like to impose a two-term limit on the president, and to require parliamentary approval of the president's appointment of certain senior officials. Точно также, он хотел бы ограничить пребывание на посту президента двумя срока и предоставить парламенту право утверждения некоторых высших правительственных чиновников, назначаемых президентом.
The procedures in this topic require the Mailbox Import Export role, which isn't assigned to any role groups by default. Для процедур, описанных в данной статье, требуется роль импорта и экспорта почтовых ящиков, которая не назначается по умолчанию группам ролей.
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Require password change on next logon Потребовать смену пароля при следующем входе.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
To control messages to a large distribution group, you can require that a moderator approve messages that are sent to that group. Чтобы контролировать сообщения для крупной группы рассылки, можно назначить модератора, который будет утверждать сообщения, отправленные этой группе.
Those who have survived conflict require help if they are not to succumb to disease and starvation. Оставшимся в живых требуется помощь, чтобы предотвратить голод и болезни.
If you do not want to require a serial number for each item, select the Blank issue allowed check box on the tracking dimension group that is assigned to the item. Если не требуется запрашивать серийный номер для каждой номенклатуры, установите флажок Пропуск для расходов в группе аналитик отслеживания, назначенной номенклатуре.
All participants agreed not to require SP 274 for substances of other classes for which the name was sufficiently clear so that the provision of the technical name would not lead to taking different emergency measures. Все участники согласились с тем, что не следует назначать СП 274 веществам других классов в том случае, если наименование является достаточно ясным и указание технического названия не приведет к принятию других аварийных мер.
Require check-out of files Требование извлечения файлов
So this didn't require any invention. Эта идея не потребовала никаких изобретений.
So banks require capital as a backstop. Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки.
You can assign ABPs to mailboxes in the Exchange admin center (EAC), but all other ABP procedures require the Exchange Management Shell. Вы можете назначить политики адресных книг почтовым ящикам в Центр администрирования Exchange (EAC), но для всех других процедур политик адресных книг требуется Командная консоль Exchange.
The Government of Croatia presented in April 2005 a new action plan with a view to resolving outstanding issues, which will require additional time for assessment and implementation. Хотя в апреле 2005 года правительство Хорватии представило новый план действий, предусматривавший решение оставшихся проблем, потребуется дополнительное время для его оценки и осуществления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.