Beispiele für die Verwendung von "Reversed" im Englischen

<>
To be reversed to project Резервируется для проекта
To be reversed to inventory Резервируется для запасов
This trend must be reversed. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
These charges will be reversed. Эта сумма будет возвращена.
During downturns, these trends are reversed. Во время спадов наблюдаются прямо противоположные тенденции.
Since 1932 all that is reversed. После 1932 года все это было в корне пересмотрено.
He apparently reversed an irreversible hypothermia. Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Deforestation must be reversed, not accelerated. Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Can this dangerous trend be reversed? Возможно ли обратить вспять эту опасную тенденцию?
How can Japan's deflation be reversed? Что можно сделать, чтобы остановить дефляцию и стимулировать экономический рост в Японии?
Now, that dynamic has been completely reversed. Но сейчас положение полностью изменилось.
Today, the balance has been completely reversed. Сегодня эти пропорции полностью изменились.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
The saucer signal is reversed and is below zero. Сигнал «Блюдце» перевернут и находится ниже нуля.
The only difference is that the process is reversed. Единственное отличие в том, что процесс «перевернут».
In one move, he reversed the Pakistani political dynamic: За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
But, over the past three decades, the trend reversed. Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась.
The trend toward rising meat consumption should be reversed. Тенденцию к увеличению потребления мяса следует остановить.
The big question is: can this situation be reversed? Вопрос состоит в следующем – можно ли повернуть эту ситуацию вспять?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.