Beispiele für die Verwendung von "Reviewing" im Englischen

<>
I'm reviewing intubation with Carrie. Мы с Кэрри будем практиковать интубацию.
Reverse posted checks without reviewing them Реверсирование разнесенных чеков без просмотра
UNFPA is reviewing the structure of DMS. ЮНФПА осуществляет пересмотр структуры ОУО.
In the Tracking group, click Reviewing Pane. В группе Отслеживание нажмите кнопку Область проверки.
Create a workflow for reviewing signing limit requests. Создание бизнес-правила для просмотра запросов лимита подписи.
Learn more about reviewing or modifying your account information. Узнайте больше о пересмотре или изменении информации вашего аккаунта.
We're reviewing the DRN, - not you, Dr. Lom. Мы проверяем ДРН, а не вас, доктор Лом.
A workflow is set up for reviewing invoice proposals. Workflow-процесс настроен для просмотра предложений по накладной.
Reviewing and making adjustments to the overall guidance document Обзор и внесение коррективов в общий директивный документ
When you're done reviewing the report, click Close. По завершении просмотра отчета нажмите кнопку Закрыть.
The overall process for reviewing purchase requisitions has been improved. Общий процесс для обзор заявок на покупку был улучшен.
I was reviewing Cade's tox report when you called. Я просматривала результаты анализа Кейда, когда ты позвонил.
In 2006 UNOPS began reviewing processes related to UNOPS project delivery. В 2006 году ЮНОПС приступило к анализу своей деятельности, связанной с осуществлением проектов.
We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise. Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим.
Reverse posted checks after reviewing them in the check reversal journal Реверсирование разнесенных чеков после просмотра в журнале реверсирования чеков
Gus and I were in the Psych office reviewing old files. Гас и я были в офисе "Ясновидца", просматривали старые дела.
You are therefore responsible for regularly reviewing these Terms and Conditions. В связи с этим вы обязаны регулярно просматривать настоящие Условия и положения.
Regularly reviewing holdings to ensure the timely identification and disposal of surpluses; проведения регулярного контроля за имеющимися запасами для своевременного выявления и утилизации излишков;
Reviewing individual industry needs for temporary departure from the general tariff regime. анализ потребностей отдельных отраслей на предмет предоставления временных изъятий из общего тарифного режима.
Manage your content filters by reviewing and optionally changing the default settings. Настройте фильтры содержимого, просмотрев и при необходимости изменив параметры по умолчанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.