Beispiele für die Verwendung von "Rift" im Englischen

<>
Playing Xbox games using Oculus Rift Запуск игр Xbox с использованием Oculus Rift
This creates a dangerous rift in global aviation security. Это создает опасный пробел в глобальной системе авиационной безопасности.
Her moving here caused a bit of a rift. Ее переезд сюда вызвал холодок в их отношениях.
Put on your Rift headset and start using your Xbox. Наденьте гарнитуру Rift и начните работать с Xbox.
So I do not believe that a lasting rift looms. Так что я не верю, что между Америкой и Европой может произойти длительный раскол.
The rift has only widened with every round of failed negotiations. С каждым раундом неудачных переговоров раскол только усиливается.
Watch the video “How to use game streaming with your Oculus Rift Смотрите видео "Как использовать потоковую передачу игр с помощью Oculus Rift"
The Oculus Rift Game That's So Real It Nearly Destroyed Me Игра в Oculus Rift практически уничтожила меня
He must be using an external energy source to generate the rift field. Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома.
That means someone's trying to create a rift between the two worlds. Это означает, что кто-то пытается создать раскол между двумя мирами.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent. Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
And he may have repaired, if only temporarily, a serious rift among the Republicans. И возможно, что он загасил, может быть и временно, серьезные разногласия среди республиканцев.
OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back. Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад.
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
The Massachusetts electoral debacle only highlighted the growing rift between the president's agenda and popular sensibilities. Поражение при голосовании в штате Массачусетс только выдвинуло на первый план растущую пропасть между планами президента и чаяниями народа.
But he must also heal the political rift and forge a new consensus that supports economic prosperity. Но он также обязан смягчать степень политического раскола в стране, искать новый консенсус, который поддержал бы экономическое процветание.
But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe. Но Буш как ни изобретал американскую односторонность, так и ни инициировал трансатлантический раскол между Соединенными Штатами и Европой.
There's already a rift that exists between fans who pledge exclusive allegiance to one of the sports. Сегодня уже существует раскол между фанатами, преданными тому или другому виду спорта.
And it is the incoherence of US President Donald Trump’s foreign policy that is perpetuating the rift. Сохранению ситуации раскола способствует непоследовательность внешней политики президента США Дональда Трампа.
The Rift added a level of interaction and immersiveness to Alien: Isolation that even its developers did not expect. Шлем Rift поднял игру Alien: Isolation на такой уровень интерактивности и погруженности, на который не рассчитывали даже ее разработчики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.