Beispiele für die Verwendung von "Rogers" im Englischen
Sienna Rogers called me "A Gay Stereotype" this morning.
Сегодня утром Сиенна Роджерс назвала меня "Шаблонным геем".
“I’m quite encouraged by Mike Rogers’ approach,” Wyden says.
«Меня очень обнадеживает подход Майка Роджерса, — говорит Уайден.
The investing activity of Rogers draws notice for his past record.
Инвестиционная деятельность Роджерса привлекает внимание к его прошлым достижениям.
You were Ginger Rogers and Fred Astaire all rolled into one.
Ты был Джинджер Роджерс и Фред Астер в одном лице.
Rep. Mike Rogers doesn’t believe that financial realities support this policy.
Конгрессмен Майк Роджерс считает, что такая политика не соответствует финансовым реалиям.
The new NSA director, Michael Rogers, has been much more open with Congress.
Новый директор АНБ Майкл Роджерс (Michael Rogers) выступает в Конгрессе гораздо более открыто.
Check: Abraham Erskine, the scientist who turns little Steve Rogers into Captain America.
Авраам Эрскин, ученый, делающий из Стива Роджерса Капитана Америку.
You've heard of Tommy Rogers, who recently inherited half the Phelps department store.
Вы слышали о Томми Роджерсе, который недавно получил в наследство половину магазина Фэлпс.
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон?
Rogers joined PhosAgros’ board on Sept. 14, 2014, offering some insight into his thinking in the announcement.
Роджерс стал членом совета директоров «ФосАгрос» 14 сентября 2014 года, что может служить подсказкой, позволяющей понять его образ мыслей.
The group would consist of Ms. Brites (Portugal), Chairman Mr. Hoel (Norway), Mr. Rogers (IMMA) and the secretariat.
В состав этой группы войдут г-жа Бритеш (Португалия), председатель, г-н Хуэль (Норвегия), г-н Роджерс (МАЗМ) и представители секретариата.
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me.
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
Seems like Deke Rogers done got his boat stole off the river but got a new one in his swimming pool.
Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Backdoors have been acknowledged as dangerous by NSA Director Admiral Mike Rogers, who says that "encryption is foundational to the future."
Директор АНБ, адмирал Майк Роджерс, назвал опасным создание секретных лазеек в смартфонах (так называемые "бэкдор"), заявив, что "шифрование является основой будущего".
So my co-author, Roo Rogers, and I have actually gathered thousands of examples from all around the world of collaborative consumption.
Таким образом, вместе с моим соавтором, Ру Роджерсом, мы действительно собрали тысячи примеров совместного потребления со всего мира.
In addition to Russia, Rogers told Reuters this week that he would also like to invest in North Korea but couldn’t because of his U.S. citizenship.
На этой неделе Роджерс сообщил агентству Reuters, что ему хотелось бы также вложить средства в Северной Корее, но он не может этого сделать из-за своего американского гражданства.
In 1929, an article in The New York Times by Will Rogers stated, “You can't say civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.”
В 1929 году в одной из своих статей в газете «Нью-Йорк Таймс» Вилл Роджерс писал: «Нельзя, однако, сказать, что цивилизованный мир не развивается, ибо в каждой новой войне применяются новые методы убийства».
Rep. Mike Rogers (R-Ala.), chairman of the House Armed Services subcommittee on strategic forces recently confirmed that the war plan is nearly complete and “is likely to recommend significant further U.S. nuclear force reductions”.
Член Республиканской партии Майк Роджерс (Mike Rogers) из штата Алабама, являющийся председателем Подкомитета по стратегическим силам Комитета во вооружениям Палаты представителей Конгресса США подтвердил, что военный план близок к завершению, и что, «по всей вероятности, будет рекомендовано проведение дальнейших существенных сокращений ядерных сил Соединенных Штатов».
“If I know Steve Rogers has to crash into the ice in this movie so that in either this one or the next one he can wake up, that gives us a place to end up.”
— Если мне известно, что в этом фильме Стив Роджерс должен врезаться в лед, чтобы в этой же или в следующей картине проснуться, то у меня появляется пространство для завершения».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung