Beispiele für die Verwendung von "Roofs" im Englischen

<>
I fall off roofs all the time. Я падаю с крыши постоянно.
In September and October 2002, the roofs of 34 houses were replaced free of charge. В период сентября-октября 2002 года безвозмездно произведены работы по замене кровли 34 домов.
An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism. Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.
Green roofs are soil and living plants. Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями.
Owing to the lack of funds, for many years no serious repairs of school buildings have been carried out, therefore at present a great many schools have worn-out roofs and deformed or decayed old wooden windows which are impossible to weather-strip properly. Из-за нехватки средств школьные здания многие годы серьезно не ремонтировались, поэтому теперь в очень многих школах износились кровли и деформировались или сгнили старые деревянные рамы, которые невозможно должным образом изолировать при подготовке к холодам.
“Although these jeeps do not constitute in themselves military equipment, UNOCI's assessment is that the jeeps have soft tops, without roofs, they could be used by the military for carrying commanders/key persons in the battlefield and used as mobile unit platforms to mount medium calibre weapons like machine guns, anti-aircraft machine guns or 75mm recoilless rifles.” «Хотя эти джипы сами по себе не представляют собой военную технику, они, по оценкам ОООНКИ, имеют матерчатый верх без крыши и могут быть использованы военными для перевозки командующего состава/руководящих лиц на поле боя и использованы в качестве мобильных платформ для установления на них оружия среднего калибра, например, пулеметов, зенитных пулеметов или 75-мм безоткатных орудий».
They store the plastics on the roofs. Они складируют пластик на крышах.
In Kibera, each year we cover more roofs. В Кибере мы каждый год застилаем крыши.
They painted the roofs of all their stores white. Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
Outside, fat snow flakes are forming on slate roofs. На улице тяжелый снег падал на шиферные крыши.
Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs. На улице тяжелый снег падал на шиферные крыши.
We've lifted the earth up onto the roofs. Мы подняли землю на уровень крыш.
Outside, fat snowflakes are falling on slate roofs and granite walls. На улице тяжелый снег падал на шиферные крыши и гранитные стены.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. Люди сушат матрасы на своих крышах.
Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles. В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка.
In the evening, they can even be seen sleeping on roofs of parked cars. Вечером их можно увидеть спящими даже на крышах припаркованных автомобилей.
From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors. После того как был заложен фундамент, через три месяца появились крыша и этажи.
When the roofs were covered, a woman said as a joke, "Now God can see me." Когда крыши были заклеены, одна женщина сказала в шутку: "Теперь Бог может видеть меня".
Meanwhile, in our homes, items as innocuous as floor tiles or shed roofs have routinely contained asbestos. Тем временем, в наших домах, такие безобидные вещи, как напольная плитка или крыши сараев, как правило, содержали асбест.
All the roofs are connected underground to a 400,000 liter tank, and no water is wasted. Все крыши соединены под землей с 400 000 литровой емкостью и вода не теряется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.