Beispiele für die Verwendung von "Rows" im Englischen

<>
In orderly rows, don't jostle. В образованных очередях не толкаться.
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами.
Annex 10, the table, insert two new rows to read: " Приложение 10, таблица, включить две новые строчки следующего содержания:
You decided to remove these rows before you send the table. Перед отправкой таблицы их необходимо удалить.
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.
Anyhoo, please note the exit rows located in the middle of the plane. Кто-нибудь, пожалуйста, закройте входные люки, расположенные в середине самолета.
No stupid family fights, no stupid rows about who gets what or who does what. Ни глупых семейных стычек, ни тупого гвалта о том, кто что получает или кто что делает.
Rows over product safety and intellectual piracy could all too easily fuel calls for tough new trade limits. Политические лидеры в столицах Европейского Союза и США отдают себе отчет о глобальном значении экономики Китая, однако распространенное мнение о том, что китайские фабрики грязные и вредные для окружающей среды, наряду с проблемами безопасности товаров и интеллектуальным пиратством могут также привести к введению жестких торговых ограничений.
Excel opens faster so you can crunch formulas with large ranges, filter lots of rows, or copy and paste faster. Теперь Excel открывает их быстрее, чем раньше, а на расчет формул с широкими диапазонами, фильтрацию сотен столбцов, копирование и вставку данных уходит гораздо меньше времени.
They're not like all of you who can sit in rows and hear things said to you for hour after hour. Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя.
Footnote (1), of the current CRF, “Where fuels are used in different industries, please enter in different rows” has been deleted from the table. Сноска (1) существующей версии ОФД " Where fuels are used in different industries, please enter in different rows " была исключена из таблицы.
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground - but not in the world of glamour. Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Но только не в мире гламура.
And that you can put these on a grid that's 1,000 columns long across the top and 1,000 rows down the other way. И все это вы вносите в таблицу с 1000 столбцов по горизонтали и 1000 столбцов по вертикали.
Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad. Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.
Use the blank rows to insert additional learning outcomes (skills, attitudes and values) that are considered to be key outcomes in your country in learning for SD. Для включения дополнительных результатов обучения (умения, подходы и ценностные установки), которые считаются в вашей стране ключевыми результатами обучения в интересах устойчивого развития, используйте пустые графы.
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор.
Use the blank rows to insert additional learning outcomes (skills, attitudes and values) that are considered to be key outcomes in your country in learning for sustainable development. Для включения дополнительных результатов обучения (умения, подходы и ценностные установки), которые считаются в вашей стране ключевыми результатами обучения в интересах устойчивого развития, используйте пустые графы.
Consistent with the provision made for reporting aggregate “other HFCs” and “other PFCs” in table 2 (II), rows for “other HFCs” and “other PFCs” have been inserted in this table. В соответствии с положениями для сообщения совокупных показателей по графам " other HFCs " и " other PFCs " в таблице 2 (II) в эту таблицу были включены графы для " other HFCs " и " other PFCs ".
In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry). В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция).
Those functions, including the RAND, AREAS, INDEX, OFFSET, CELL, INDIRECT, ROWS, COLUMNS, NOW, TODAY, and RANDBETWEEN functions, can cause the Evaluate Formula dialog box to show results that are different from the actual results in the cell on the worksheet. Такие функции, в том числе СЛЧИС, ОБЛАСТИ, ИНДЕКС, СМЕЩ, ЯЧЕЙКА, ДВССЫЛ, ЧСТРОК, ЧИСЛСТОЛБ, ТДАТА, СЕГОДНЯ и СЛУЧМЕЖДУ, могут приводить к отображению в диалоговом окне Вычисление формулы результатов, отличающихся от фактических результатов в ячейке на листе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.