Beispiele für die Verwendung von "Rush hour" im Englischen

<>
This is Railroad Rush Hour. "Час пик на железной дороге".
It's morning rush hour. Это утренний час-пик.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
There is a game called Rush Hour. Есть игра, называется "Час пик".
Actually, I saved you some rush hour traffic. Вообще-то, я даже избавил вас от пробок в час пик.
Even during rush hour, it goes virtually unused. Даже в час пик она практически не используется.
Rush hour traffic - don't you just love it? Движение в час пик - разве вы это не обожаете?
This rush hour traffic is not as bad as I thought. Этот час пик не так плох, как я мог подумать.
You know what it's like in the tube at rush hour. Знаешь же, какая толкотня в метро в час пик.
I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks. Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик.
It was rush hour and thousands of people were streaming down the stairs. Был час-пик, тысячи людей стремились по лестницам.
That means you only had seven minutes to get downtown in rush hour traffic. Это означает, что у вас было только семь минут, чтобы доехать до центра в час пик.
Barry's on the travel road of the dam, at rush hour, surrounded by cars. Барри на оживлённой дороге в час пик, окружён машинами.
They're basically attempts at figuring out what people should do instead of rush hour car driving. Они, в основном, нацелены на выявление того, что будут делать люди вместо простаивания в пробках в час пик.
I saw their amazing show in New York at the Staten Island Ferry Terminal at rush hour. Я видел их поразительное шоу в Нью-Йорке в терминале паромов Статен-Айленд в час пик.
Numerous times, which is why you know how long it would've taken to hail another one during rush hour. Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик.
And taking the suburban tramways, outside the rush hour, even on a day of drizzly rain, couldn't fool him more. И сев в пригородную электричку, пока не настал час пик даже в дождливый день, он не мог больше одурачить себя.
Each day, people make new decisions, and people change and the world changes around them, and each day all of these decisions are sort of nudged ever so slightly away from rush hour car driving in a way that people don't even notice. Каждый день люди принимают новые решения, люди меняются, и мир вокруг них меняется, и каждый день все эти решения слегка смещаются настолько незначительно в сторону от вождения в часы пик, что люди даже не замечают этого.
Itв ™s an unfortunate reality in nearly every major cityв "road congestion, especially during rush hours. Этo досадная реальность почти в каждом крупном городе - перегрузка, особенно в часы пик.
One or two euros was enough to make 20 percent of cars disappear from rush hours. Один-два евро оказалось достаточно, чтобы 20% машин исчезли в час-пик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.